Читаем Дебютантка, или Брачный сезон (СИ) полностью

Густав, появившийся словно из-под земли и вызвавший волну восторженных взглядов и даже пару обморочных вздохов у особо экзальтированных особ – у тех, кто еще не лишился чувств из-за близости к герцогу Райоту, – заявил своему дяде, что благоразумно и загодя занял два танца у леди Кэмпбелл.

Сделал это для семьи.

Первый – для себя, второй – для Нейтана Велмора. И нет, свой танец дяде он не отдаст, так что тому придется немного подождать.

Тараща глаза, под изумленные и завистливые взгляды оставшихся без пары дебютанток – герцог Райот так никого и не пригласил, – я отправилась с Густавом в центр зала, где уже выстраивались пары.

Открывали бал полонезом.

Танец был непростым, но я его знала, потому что в нашей сельской школе преподавали и эту науку. Конечно же, с подачи моего деда – все тайное давно стало для меня явным.

Танцевать полонез во дворце оказалось сложнее, чем в маленьком зале сельской школы, но я справилась и с этим, не перепутав ни единой фигуры.

Поговорить с Густавом мне не удалось – танец к этому не располагал. Лишь улыбнулась принцу, когда стихли последние аккорды, после чего он повел меня назад, заявив, что передаст с рук на руки дяде.

По дороге мы столкнулись с Лорной, которая танцевала полонез со своим братом, и оба посмотрели на меня, как…

Сложно сказать, что именно было в их взглядах. Подозреваю, они глядели на меня, как на ядовитую гадину, с существованием которой им все же придется смириться.

– О, ваше высочество! – изобразила глубокий поклон Лорна, после чего улыбнулась принцу самой обольстительной улыбкой. – Какая неожиданная, но столь приятная встреча! Надеюсь, моя любимая сестренка Кэрри упоминала обо мне в разговорах? Если нет, я бы не отказалась, чтобы она меня представила…

– Упоминала, – холодно отозвался Густав, – поэтому я воздержусь от подобного знакомства. Хорошего вам вечера, леди Ричмонд!

Сказав это, он увел меня прочь от раздосадованных Ричмондов и передал Нейтану Велмору

Тут объявили второй танец – мое сердце из-за близости к герцогу колотилось так сильно и громко, что я не расслышала его названия. Но решила, что разберусь по ходу дела.

Нейтан уверенно повел меня к центру зала. Я шла за ним, не чувствуя под собой ног. Вскоре мы очутились среди собравшихся на танец пар. Там я вновь увидела Лорну, и та посмотрела на меня с ненавистью, больше не скрывая своего отношения.

Мне это пришлось по душе – наконец-таки сводная сестра была честной со мной и с собой, перестав лицемерить.

Заметила я и Джорджи с лордом Игремом, и Питера Сегерина, приведшего в центр зала Корнелию Виззман. Но дочь магната на него не смотрела, вместо этого уставилась на меня с герцогом Райотом, и взгляд Корнелии по количеству яда ничем не уступал взгляду Лорны.

Тут заиграла музыка, и я растерялась окончательно.

…Уж и не знаю, что напишут обо мне в завтрашней колонке Светских Сплетен, но уверена, они не забудут упомянуть, что леди Карлин Кэмпбелл-Данкер совершенно не умеет танцевать.

Хотя все было немного не так.

Близость к Нейтану Велмору вызвала у меня определенный ступор, поэтому я до сих пор еще не могла понять, что это за танец. Да и музыка показалась мне незнакомой.

– Рад, что вы согласились принять мое приглашение, – заявил герцог, когда я взяла себя в руки и постаралась перестать уже наступать ему на ноги!

Впрочем, последнее испытание он вынес так же стоически, как мой наезд на него на ве-ло-си-педе, выпадение из кареты и дыру в его камзоле.

В нем все казалось мне идеальным – как внешний вид, так и его спокойствие и выдержка. И я терялась в сомнениях…

Не могла понять причину его одобрительного взгляда и огромного букета в моей гостиной. И еще его появления на балу, где он рисковал быть растерзанным восторженной толпой дебютанток.

Неужели ради одного-единственного танца со мной?

Ответов у меня не было, а спросить напрямик я не решалась. Вместо этого попыталась насладиться его обществом и близостью в танце, одновременно приказав себе наконец-таки перестать оттаптывать чужие ноги.

Ну сколько можно?!

– Вы не боитесь нашей завтрашней встречи? – спросила я у герцога. – Мне кажется, я постоянно причиняю вам боль.

И снова нечаянно наступила ему на ногу, после чего, извинившись, заявила, что этому танцу нас все-таки не учили в Истерброке, но я уже уловила основные моменты, так что обязательно исправлюсь в самом скором времени.

– Вы очаровательны, леди Кэмпбелл! – ответил герцог.

И моргнул, когда я снова наступила ему на ногу.

– Серьезно в этом сомневаюсь, – вздохнула я. – Так что, если вы передумаете насчет завтрашней встречи, я нисколько не стану вас в этом упрекать.

– Меня удержит от посещения вашего дома если только смерть, – галантно отозвался он. – С утра у меня есть дела во дворце, но к часу дня я освобожусь и смогу за вами заехать. Вам подойдет это время?

– Меня все устроит, милорд! Но я буду с компаньонкой, – предупредила его.

– Конечно же, леди Кэмпбелл, – кивнул он. – Куда бы вы хотели отправиться?

– На городской рынок, – вспомнив о письме шантажиста, сказала ему, подумав, что можно объединить приятное с моими собственными планами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература