– Нет, Анатолий, вы меня раньше совершенно определённо не встречали, – Варя отрицательно качала головой, создавая неприступный вид. – А что такое «молодаечка»?
Молодаечкой в Толином лексиконе назывались молодые девушки: молода-я дево-чка.
Во-вторых, по крестьянской манере он просыпался в шесть утра. После чего начинал искать себе занятие. И непрерывно болтать. Когда собеседника не было, он болтал сам с собой или распевал песни.
Парень оказался обладателем неплохого баритона и вполне вменяемого музыкального слуха – в этом Варя разбиралась, всё-таки много лет провела среди музыки и артистов. Зато репертуар оставлял желать лучшего.
Складно выводил юноша, ковыряясь с очередной обновкой в интерьере квартиры.
– Что это, господи? – не выдержала Варя, обычно державшая дистанцию и на короткое общение никак не переходившая.
– Ты что, подруга! Это ж «Мурка»! – пояснил Анатолий и продолжил.
От продолжения Варя пришла в ужас, даже не одёрнув простоватого компаньона: не подруга, мол, я тебе. Ужас усугублялся тем, что бывшая балерина невольно отметила удивительную драматургическую завершённость блатной песни. В ней были все обязательные компоненты настоящей истории – от экспозиции до кульминации и эпилога. Отношения с роковой Муркой, рассказчиком и Рабиновичем не уступали в напряжении тайнам мадридского двора. Персонажи обладали рельефными характерами, выписанными крупными, но предельно точными мазками. Да и незатейливая поэтика подкупала.
«Этак недолго увлечься этой… блатотой!» – подумала Варя и вновь ужаснулась.
Впрочем, дальнейшее знакомство с репертуаром, которое происходило постепенно, но неотвратимо, как наступление горной лавины или смена сезонов, оказалось куда хуже. «Мурка» в сравнении с другими ударными пунктами программы казалась арией из «Кармен».
Например:
Но и это были ягодки, невзирая даже на более чем сомнительные рифмы. Одна древняя песенка переплюнула даже «Финку в рукаве».
И так далее, до появления катастрофы в лице соперника Луи.
Услыхав такое и сообразив, что именно скрывается за эвфемизмом «луй», Варвара ойкнула, зажала рот и выбежала из кухни длинными балетными прыжками. Ей вслед нёсся хохот противного Толика, страшно довольного произведённым эффектом.
Дед, кстати, к музыкальным экзерциям гостя относился нейтрально. Да и на матерные его высказывания перестал обращать внимание. Матерок Анатолия был так органично встроен в речь, что не производил впечатления отпетой похабели (каковой являлся по форме).
В результате его смысловая нагрузка выходила столь бытовой, а оттого невинной, что представляла полный эмоциональный ноль. Не станете же вы упрекать профессионального программиста, что он пересыпает речь непонятными терминами?
А перед Новым годом случился казус, едва не ставший ЧП локального масштаба.
Да что там ЧП… недалеко оказалось до катастрофы. Да не песенной, а вполне материальной.
Общество обедало.
На дворе таял снег и день тридцатого декабря (обедал Дед поздно, часам к четырём пополудни). Кухонька полнилась запахом тушёной картошки с луком, генератор на «теплушке» исправно давал ток, лампа исправно горела. Всё шло своим выверенным чередом, когда Варя подняла глаза от миски и сказала:
– Деда, ты как хочешь, а Новый год без ёлки – это не дело.
– Что ты предлагаешь? – спросил он, прожевав.
– Я пойду и принесу ёлку! Я уже всё придумала, вот смотри: ёлку можно срубить небольшую, украшений нарежем из бумаги…
– Ёлка в лесу не устраивает? – уточнил Дед, тщательно собирая подливу на хлеб.
– Ёлка – это праздник! Ёлка должна быть дома! Без ёлки… как без салата «Столичного»! Дед, ты же не станешь праздновать без «Столичного»? Ну вот!
– Ха! Лучше бы не «Столичного», а «Столичной»! – встрял Толя, разумея, естественно, победоградскую казённую водочку.