Перестав понимать что-либо, я отправилась в указанном направлении, поскреблась в облупленную дверь и, не дождавшись разрешения, вошла в полутемную каморку, освещенную экономной лампочкой в пятнадцать ватт.
– Если Сара вас переночевать пустила, – прокашляли с кровати, – то спать придется на полу. И подушку с одеялом она не дает.
Я присмотрелась и увидела на узкой софе без малейшего намека на постельное белье женщину непонятного возраста, прикрытую драным ватным одеялом.
– Вы Эстер? – спросила я.
– Ага, – подтвердила та, – чего вы хотите?
– Эстер Романовна Ротшильд? – не успокаивалась я.
– Так торжественно только в крематории объявляют, – усмехнулась дочь Сары. – Совершенно верно, я Эстер Романовна Ротшильд.
– Извините, – опомнилась я, – ошибка вышла. В Москве есть еще одна дама с вашими данными, я шла к ней, а очутилась у вас.
– Дама из Амстердама, – хмыкнула Эстер, – надеюсь, ей больше повезло в жизни, чем мне, подайте костыли, я попробую встать.
Женщина откинула одеяло. Я вздрогнула: у несчастной отсутствовала одна нога.
– Не дрожи, – буркнула Эстер, хватая костыли, – я не заразная, под машину пять лет назад спьяну попала, теперь дальше сортира не хожу. Тьфу! Лучше б меня насмерть раздавило. Слышь, сбегай за бутылкой!
– Ага, – кивнула я и спешно покинула комнату.
После духоты в квартире Ротшильд воздух на улице показался мне вкусным, словно сдобная булочка. Я пошла к метро, на ходу отчитывая по телефону Димона.
– Куда ты меня отправил?
– К Саре Яковлевне Ротшильд, – ответил Коробок.
– Ты перепутал адреса, – злилась я.
– В квартире нет такой? – поинтересовался хакер.
– Есть, но это явно не та Сара Яковлевна! – возмутилась я. – Вера Кирилловна ни за что бы не стала родниться с такой семьей.
Димон откашлялся.
– В Москве есть другие Ротшильды, но Сара Яковлевна с дочерью Эстер Романовной среди них одна.
– Жаль, ты не видел нору, из которой я только что опрометью выскочила! Жена Тимофея никак не могла там провести детство, и ее мать абсолютно не похожа на человека, с которым Вера Кирилловна стала бы иметь дело, – вскипела я. – Запроси еще раз.
– Тань, – окликнул меня Димон, – зачем тебе старшая Ротшильд?
– Хочу найти Эстер, – ответила я, – неужели непонятно?
– Она в морге, – вздохнул Коробок.
– Фу, – выдохнула я, – в судебном? Ее позвали на опознание мужа? Вот уж глупость, зачем мучить вдову видом трупа! Личность актера известна, иногда детали гибели выглядят шокирующе.
– Она на столе, – перебил Димон.
У меня лопнуло терпение.
– Говори нормально! Прекрати жевать галстук! Кто, на каком столе, зачем?
– Эстер Ротшильд ждет вскрытия у прозектора, – пробурчал Коробок.
– Первый раз слышу, чтобы вдову пропустили в отделение аутопсии! – изумилась я. – Однако некоторые женщины поражают своим поведением: изъявить желание присутствовать при вскрытии супруга!..
Димон чем-то зашуршал, затем четко произнес:
– Эстер Ротшильд сегодня умерла, она сама ждет вскрытия.
Во мне ожила бывшая учительница русского языка и литературы. Конечно, мой преподавательский опыт очень скромный, я быстро поняла, что рассказывать оболтусам про лишнего человека Печорина или заставлять их заучивать первую главу из «Евгения Онегина» я не способна, поэтому быстро унесла ноги из школы и никогда не пожалела о своем решении. Но иногда меня раздражают люди, изъясняющиеся фразами типа той, о которой упоминал Чехов: «Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа».
– Раз женщина скончалась, она никак не может ждать вскрытия, – менторски завела я, – вероятно, в морге находится тело Ротшильд. Постой!!! Эстер!!! Она умерла?
Глава 23
– Точно, – подтвердил Димон.
– Когда? – завопила я. – Что случилось?
– Ее нашли в зале ожидания на вокзале, – зачастил хакер, – Эстер вернулась из Хмарска, села отдохнуть и скончалась.
– Причина смерти? – не успокаивалась я.
– Ее назовут после вскрытия, предварительный диагноз – инфаркт, – пояснил Коробок.
– Эстер еще молодая, – возразила я.
Димон крякнул.
– Данный аргумент не работает.
– Кто знает о смерти вдовы Тимофея? – спросила я.
– Леня Ярошенко, Чеслав, милиционеры из вокзальной службы, – перечислил Димон, – а что?
– Вере Кирилловне сообщили?
– Пока нет, – вздохнул хакер, – у нее телефон не отвечает.
Я рассказала про мигрень и заботливую Альбину, которая тщательно оберегает покой хозяйки.
– Вот бедная тетка, – искренне пожалел старуху хакер, – сначала сына потеряла, теперь невестку. Но ей все равно предстоит услышать правду.
– Сейчас я поеду к Вере Кирилловне и попытаюсь убедить домработницу разбудить хозяйку, – вздохнула я.
– Здрассти вам, – всплеснула руками Альбина, увидев меня на пороге, – я непонятно объяснила? Плохо Вере Кирилловне.
– Впустите меня, пожалуйста, – тихо попросила я, – неприятно приносить дурные вести, но, к сожалению, сегодня я исполняю эту роль.
Альбина испуганно перекрестилась.
– Все самое ужасное она уже услышала, узнала про смерть сына. Что еще стряслось?
– Пожалуйста, – взмолилась я, – дело очень серьезное, сегодня внезапно скончалась невестка Морковкиной Эстер.
На Альбину новость особого впечатления не произвела.