Читаем Дедагеймер полностью

— Ах ты ж, мать-перемать! Отвлек дедушку, и он совсем забыл за варку!

Седовласый усач подбежал к котлу, погрузил туда половник и начал энергично размешивать содержимое.

— Яблоки почти все выкипели! Мать твою женщину! Молодчик, быстро, дедушке нужна твоя помощь. Нужны еще яблоки, тут недалеко.

— Ну, Николай Васильевич, серьезно? Так схалтурить в конце? Банальное подай-принеси?

— Чего ты там бормочешь? Не надо там ничего нести, дедушка сам принесет, здесь недалеко, а яблоки нужны только определенного сорта. Дедушка пока слетает за ними, а ты продолжай помешивать то, что в котле.

— А, даже так. Интересно.

Гавриил подошел к котлу и принял из рук деда половник.

— И не подпускай никого к вареву! — выкрикнул дед, матеро метнулся под стол, а затем вылез оттуда уже с ведром. Захарнил подмигнул рыцарю в доспехах и скрылся в небольшом проеме в стене, который со входа не так-то и легко заметить.

— Кого я не должен подпускать?

Ответа не последовало. Лишь отдаляющиеся взмахи крыльев, а следом воцарилась тишина.

Примерно с минуту ничего не происходило, а затем из проема, в который убежал дед, послышался писк. Гавриил продолжил мешать содержимое котла, но взор свой направил на звук. Из проема показалось существо. Что-то отдаленно напоминающее крысу, но стоящее на задних лапах, с плоской мордой и человеческой мимикой.

— Старик улететь! Вкуснота остаться! — радостно и громко пропищало существо с прямолинейным именем «Пискля» и кинулось в атаку на котел.

Оно прям с места прыгнуло, нацеливаясь на стол, но Гавриил вовремя расправил правое крыло. Пискля врезался в стальные перья, однако не растерялся, оттолкнулся от них, подлетел вверх и схватился лапками за каменный потолок. Довольно захихикав он проворно пополз по нему. Оказавшись точно над котлом, зверек завопил: «Вкуснота-а-а!!!», и отпустил лапки, намереваясь упасть четко в котел.

Гавриил улыбнулся, выждал момент, когда Пискля проделает половину пути, а затем вытащил половник и со всего размаху заехал им по зверьку. Плоскомордая крыска улетела назад в проем, жалобно пища. Гавриил развернулся, расправил крылья, насколько это позволяла комната и приготовился к новой атаке. Но Пискля больше не показался.

Он брезгливо отбросил половник, взял со стола первую попавшуюся ложку и продолжил помешивать варево.

— Признаю, оригинально, Николай Васильевич, оригинально. Мне нравится.

Послышались приближающиеся хлопки крыльев, а через пару мгновений в комнату вбежал дед с охапкой яблок. Он бросил их в котел, поднял с пола половник и продолжил мешать.

— Но он же валялся на полу! Я им еще и Писклю огрел.

— Ой, молодчик, ничего страшного — варево всё продезинфицирует.

— Как скажешь.

— Да, именно так, как дедушка и сказал. Ой, какой дивный запах! Молодчик, быстро, тащи бутыль! Там в углу комнаты! Самую большую.

Гавриил вытащил из угла, огромную, литров на пятьдесят, бутыль и притянул ее к столу. Седовласый усач достал из кармана фляжку, окрутил крышку и вылил вязкое прозрачное содержимое в котел. Еще с десяток помешиваний и по пещере распространился сладковато-терпкий запах. Не опасаясь обжечься, Захарнил взял котел голыми руками и начал переливать содержимое. Котел умещал в себе от силы литров десять, на первый взгляд, но бутыль на пятьдесят он заполнил полностью.

— Это что?

— Это, молодчик, дедушкина гордость — сидр.

— Обычный сидр?

— Обычный, да не обычный. Пара его глотков снимает любые негативные эффекты: похмелье, отравление, слабость и всякое такое прочее.

— Очень интересно.

— Ну, молодчик, ты помог дедушке, а дедушка тебя отблагодарит. Тащи из того же угла любую пустую бутылку, я наполню тебе её своей гордостью.

<p>15. Начальство</p>

Я, с улыбкой идиота на своем старческом, но уже не обвисшем лице, откупорил бутылку сидра и провел горлышком возле носа. Приятный и до трепета в груди знакомый аромат. Неспешно сделал первый глоток. Легкий кисло-сладкий привкус, прохлада и блаженное удовольствие. Ах ты ж! Ну и хитрособранный же я пройдоха. Сделал работу, и сам же себя за это наградил. Теперь хоть каждый час наведывайся к тому деду и забирай по паре бутылок сидра. Андрюха запрограммировал его поведение так, чтоб старик считал меня другом, который живет неподалеку, и не против поделиться со мной чудесным напитком. Удобно мы сделали… Для меня.

Еще один приятный освежающий глоток. Признаю, мне даже понравилось заниматься созданием этого задания. Я снова чувствовал себя чуть более значимым, чем ничто. Снова был при деле и занимался чем-то интересным.

Сидя на мягкой траве, спиной облокотился о яблоню и сделал еще один глоток. Надо будет стакан себе прикупить, а то как алкаш — с горла хлестаю. Но пока так. Еще один глоток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедагеймер

Похожие книги