Читаем Дедагеймер полностью

Я принял из его рук большую деревянную тарелку с каким-то салатом из фиолетово-серебристых овощей, посыпанных красной травой. Поставив блюдо на стол, я еще раз окинул все взглядом: тарелки, вилки, ложки, ножи, тряпки (салфеток тут не нашлось), стеклянные фужеры, стопки, несколько салатов, нарезки с кровяной колбасой, оранжевый сыр, что на вид был отвратительным, но на вкус — очень даже достойным. По центру стояли бутылки с сидром, настойками, безалкогольным узваром и обычной водой. Так, вино для Дашеньки должна принести с собой Иззи.

Отлично! Для начала всё готово, а основные блюда Рорик подаст уже когда все усядутся за стол. Кстати! За очень вместительный и дебелый стол! За которым стояли стулья! Даже с удобными спинками! Всё-таки я молодец. Ну а чо, сам себя не похвалишь — никто не похвалит.

С утреца, точнее, как только Рорик проснулся, я сразу же махнул вместе с ним в Освоград. Оставив краснолицего вместе с деньгами и списком покупок в городе, я воспользовался кольцом и мотанулся к зданию администрации. Там, в своем кабинете, с помощью Коневодова наколдовал этот стол, стулья, гамак и еще парочку необходимым на сегодня вещей. Всё это добро снес вниз, на взлётную площадку, и за пару ходок на Черныше доставил на свой остров через портал.

Пока я всё это проделывал, работники, прибывающие к зданию администрации и спешащие по своим делам, искренне офигевали и тыкали пальцем в деда, который привязывал веревками стол и стулья к пегазону, а затем седлал его и улетал, исчезая в портале.

Да, пришлось запариться, но результат того стоил. Теперь остров с яблоней напоминал летний сад за домом, где можно проводить веселые семейные посиделки. И никаких комаров!

Сбоку от меня появилась водная стена, и из нее вышел Андрий, сразу же засунув руки в карманы.

— Неплохо! Кто помог? — отрецензировал мою работу только что прибывший гость.

— Пф! Андрюха! Всё сам, на своем горбу!

— Как? — искренне изумился синявый.

— С помощью Черныша притаранил из администрации.

— Зачем? Ты же мог спокойно попросить сделать тебе все эти вещи рабочих, которых нам выделила Иззи. Конкланд! Ты почему не подсказал ему?

— У меня не спрашивали, я и не подсказал, создатель Андрий, — с толикой злорадства произнес усатый за моей спиной.

— Да ничо страшного, для хорошего дела можно и руками поработать. Проходи, присаживайся, — я радостно указал ладонью в сторону угощений.

Андрюха кивнул, опустил взгляд и сел за стол.

— Налить может чо тебе, пока ждем остальных?

— Я не пью.

— Как хочешь.

А вот себе я откупорил одну бутылочку с сидром и налил в фужер. Ах ты ж, как хорошо!

Я осушил тару, поставил назад на стол и услыхал, как где-то сбоку раздалось ржание. Мы все вчетвером повернули головы. Это была Елизавета верхом на белоснежном крылатом скакуне. Сама она была одета в полупрозрачный пеньюар, через который было прекрасно видно все ее фиолетовые прелести. А еще она снова сменила прическу — сегодня это было синее каре, а также отсутствовали брови.

— Не поняла?! А эти что тут делают?! — сразу же выкрикнула Иззи, приземлившись на остров. При этом, скромные зырки Андрия и откровенное глазение Рорика её ни капли не смущали. — Нет, ты не подумай, я ни в коем случае не против, если они тоже присоединятся.

— Елизавета, срамная ты душа! Ты в чо вырядилась?

— Как в чо? — раздраженно передразнила она мою манеру «чокать», — ты же сам позвал меня сюда, сказал взять вина. Вот я и приготовилась к страстному времяпровождению.

— Ты чо?! Бегом переоденься! Сейчас должны прибыть: мой сын, невесточка и внучок! А ты как шл… как развратница одета! Есть еще какие вещи?

— Есть, но я не стесняюсь своего тела, — спокойно ответила Иззи, так и не слезая со скакуна и протягивая руку, мол, может, какой-то джентельмен поможет даме слезть с коня. При этом, сложившаяся ситуация её ни капли не смущала, а судя по искоркам азарта в глазах, даже, наоборот, забавляла.

Я подбежал к своему стулу, на спинке которого висела сумка, порылся в ней и достал рубашку и камзол, выданные мне еще Гавриилом. Сам я, помня про предостережения Вереса, заблаговременно прикупил себе болотного цвета рубаху с пышными манжетами, которые меня сразу же начали бесить, и я их закатил.

Я подал руку Иззи, она грациозно спрыгнула с коня, не забыв при этом терануться об меня своей грудью. От чертовка! А если б я сейчас был в реально мире?! Да меня подскочившее давление сразу в гроб отправило бы!

— На, надень, я тебя прошу! Моя семья вот-вот прибудет, а ты в таком виде.

— Какой настойчивый… А какая забота о моей чести! Я польщена, мой хороший, — промурлыкала Елизавета и взяла вещи.

— Так, дядь, ну, в принципе, основные блюда томятся на костре, так что ждем только твою родню.

— Отлично!

— Кстати, вино и небольшой подарочек для тебя возьми в седельной сумке, — произнесла Иззи, присаживаясь за стол, рядом с Андрюхой.

Тот что-то там пробубнил, похожее на приветствие, пересел на другой стул, подальше от женщины, и сыпанул немного зеленой дури себе на ложбину между большим и указательным пальцем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедагеймер

Похожие книги