Читаем Дедов завет полностью

— Привет, Черри! — обрадовался ему Пар. Псина завиляла хвостом и попыталась просунуть морду между прутьев, но ничего не вышло. Тогда мой друг протянул руку, и пес с радостью ее облизал. — Хороший мальчик! Ай, молодец! Ай, умница! Открой дяде Пару дверь, будь лапанькой!

Я покосился на друга как на умалишенного, а потом вспомнил говорящих кошек возле лавки Зарины и успокоился. Вовремя, потому что Черри вдруг встал на задние лапы, передние поставил на дверь, и она с тихим скрипом отворилась.

— Ого! Ну ты даешь! Я думал, что ты только людей усыплять умеешь, а ты еще и животных дрессируешь!

Пар гордо задрал голову и ухмыльнулся, мол, я еще и не такое умею. А Черри в это время крутился у его ног и так и норовил облизать. От этого забавного вида мне немного полегчало, и я стал лучше соображать. Жалко только, что ненадолго.

Вскоре к нам вышел слуга, чтобы посмотреть, почему пес так радостно поскуливает. Увидев Пара слуга не удивился и даже улыбнулся, но потом он заметил меня. И только он открыл рот, чтобы что-то сказать, как Пар тут же его усыпил. Черри он оставил за сторожа.

— Пошли.

— Угу.

В доме было удивительно тихо. Даже у нас было и то шумнее. Здесь же было как будто тяжело дышать — такая тут была тяжелая обстановка. И ведь это мы только зашли с черного входа. Дальше было только хуже. Все было такое мрачное и неприятное, что я поежился. А еще здесь было сыро, чего я никак не ожидал от такого богатого особняка. Теперь понятно, почему Трисса, мягко говоря, не любила свой столичный дом.

— Кто в…

— Спи… — Пар усыпил еще одного слугу, а потом еще и еще одного.

Так мы дошли до лестницы, ведущей на второй этаж.

— Все, больше тут слуг нет, — объявил Пар, довольно разминая руки — именно ими он и усыплял. Как же хорошо, что здесь прислуги намного меньше, чем в нашем доме. Хотя оно и понятно почему. Здесь их было ровно столько, сколько нужно. У нас же жила вся семья Вессалии. — Можешь идти. Комната Триссы наверху. Третья дверь слева.

У меня бешено заколотилось сердце. Я ее увижу! Сейчас я ее увижу!

— А ты куда?

— А я тут поброжу. Не хочу вам мешать.

Ага, так я и поверил. Небось пойдет прямиком на кухню.

— Угу. Давай. Ну, я пошел?

— Иди уже! — расхохотался Пар.

Он очень быстро скрылся, а я повернулся к лестнице лицом. Трисса, я иду! И только я поставил ногу на первую ступеньку, как входная дверь открылась, и я услышал голос, который ожидал меньше всего:

— Где, предки вас забери, все? — прогремел волшебник Ковариус.

Оладка перепеченая! Почему вернулся отец Триссы?!

Я едва успел спрятаться под лестницей, когда он вошел. Теперь мое сердце колотилось еще сильнее. Оладка перепеченная! Что мне делать?!

И тут я услышал самый прекрасный голос во всем Мире:

— Отец? Вы так рано? Совещание уже закончилось?

— Нет. Еще не начиналось. Где вся прислуга?

— На заднем дворе. Черри опять нарыл ям — закапывают.

— Мерзкая псина, — пробурчал волшебник, но совсем не злобно. Я даже удивился! — Принеси мне бумаги из кабинета. На столе лежат.

— Да, отец.

Трисса зашуршала юбками (надо же!), и стало тихо. Так тихо, что я испугался, как бы волшебник Ковариус не услышал мое колотящееся сердце. Возможно так бы оно и случилось, если бы Трисса вернулась хоть чуточку позже.

— Вот, отец. — Теперь я слышал ее голос совсем рядом — она спустилась вниз. — Это они?

— Да. — Он переложил бумаги в сумку. — Иди наверх. И проследи, чтобы все ямы были зарыты.

— Да, отец. До свидания.

Вместо ответа волшебник хлопнул входной дверью. И снова наступила тишина. Минут через пять я услышал:

— Выходи.

Упрашивать меня не пришлось. Я снова чувствовал себя как во сне, но теперь скорее от счастья.

— Трисса…

Она стояла передо мной такая красивая в синем платье и с цветами в рыжих волосах, такая нежная, такая милая, такая… И она смотрела на меня так, что у меня защемило сердце.

— Мар…

Мы не бросились друг к другу в объятья, как я себе представлял. Мы просто стояли друг напротив друга и смотрели. И все никак не могли насмотреться. А потом я шагнул вперед, осторожно взял ее руку в свою, погладил тонкие пальцы, поднес к губам, поцеловал. Потом прижался к ее ладони щекой и блаженно закрыл глаза. И почти сразу же почувствовал, как Трисса взяла мое лицо в свои руки и немного погодя прижалась своими губами к моим.

— Кхм, не хочу мешать, но что мне с этим делать?

Не знаю как Триссе, а мне захотелось сейчас Пара придушить!

— О чем ты? — спросила она и убрала свои ладони с моего лица. Точно придушу!

— Да вот об этом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Горе-волшебник

Горе-волшебник
Горе-волшебник

Марвусу «повезло» родиться выродком — без способностей к волшебству, в семье самых могущественных волшебников Королевства. До тринадцати лет его воспитывали дома, но любимый дед, он же Верховный волшебник Корвиус решил его все-таки отправить в Школу, где Марвусу предстоит грызть гранит науки наравне с самыми одаренными учениками. Конечно же, ничего подобного он делать не собирается! Сейчас его единственная цель — сбежать! Однако не все так просто. Школа окружена глубоким и широким рвом, а Марвус совершенно не умеет плавать! Поэтому ему волей-неволей придется научиться выживать среди завидующих ему и недолюбливающих его одноклассников. Но не все так плохо. Он непременно найдет здесь друзей и даже настоящую Первую Любовь.Вот только нелюбовь одноклассников — не самая его большая беда…

Алла Леонидовна Касперович , Пал Бекеш

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги