Читаем Дедушка П полностью

Бриджид смутилась, а Эдвард кивнул. Судя по отсутствию серьёзной реакции, мама Элизабет не стала рассказывать супругу о случившемся в спальне дочери.

- Присаживайтесь, – сказал мужчина.

Он внимательно меня оглядел, ненадолго задержавшись на перстне подмастерья, и одобрительно улыбнулся.

- Мистер Адамс, я бы хотела вас поблагодарить за спасение нашей дочери от сбрендившего Аластора Грюма, – сказала Бриджид.

- Вообще-то – это был Сами-Знаете-Кто, дух которого захватил тело Грюма. Аластора я бы узнал, ведь он у нас одно время преподавал ЗОТИ, к тому же меня гонял по индивидуальной программе.

Взрослые испугано вздрогнули при упоминании Воландеморта. Эдвард одарил меня уважительным взглядом.

- Мистер Адамс, выходит, вы учились в Хогвартсе? – удивилась Бриджид.

- Зовите меня Гарри. Я действительно учился в Хогвартсе положенные пять лет, после чего эмигрировал в Австралию.

- Гарри, ты же полукровка? – спросил Эдвард.

- Официально я считаюсь маглорожденным, если это можно так назвать. Ведь у меня в предках отметились и Аддамсы, и Блэки, но мои родители не обладают магическими способностями.

- Такое бывает, – тактично произнёс Эдвард. – Я слышал, ты богат?

- Я не скрываю этот факт и горжусь тем, что смог заработать немалое состояние самостоятельно. Кстати, мы тут с Элизабет решили жениться.

- Ах, доченька, я так рада, что ты нашла себе в мужья сильного волшебника! – светясь от счастья, сказала Бриджид.

- Вы будете обручаться магическим браком? – слегка нахмурившись, спросил Эдвард.

- Ну что вы, как можно? У нас же обоих фамильяры, а это означает, что ближайшие пару десятилетий мы не можем проводить магических ритуалов наподобие заключения брака и тому подобных, иначе сойдём с ума. Поэтому просто зарегистрируемся в Министерстве магии.

- Гарри прав, нам такие ритуалы противопоказаны, – вступила в диалог Элизабет. – После свадьбы я перееду жить в поместье Гарри, но оставлю свою фамилию. Ты же не будешь против? – намекающим тоном спросила она у меня.

- Была у нас в школе профессор прорицаний, которая развелась с мужем лишь из-за того, что он настаивал на смене фамилии супруги. Я не буду повторять чужих ошибок. Лиз, можешь носить любую фамилию, какая тебе нравится.

- Спасибо, я знала, что ты поймёшь меня. – Элизабет улыбнулась и слегка подмигнула мне.

- Меня беспокоит... эм... твой рост, Гарри, – сказал Эдвард. – Не отразится ли это на детях?

- На самом деле у карликов с семидесяти пяти процентной вероятностью рождаются дети нормального роста. Уверен, мои дети уже к десятилетнему возрасту будут выше меня, и уже не я буду ставить их в угол, а они меня, – отвечаю в шутливом тоне.

- Надо будет подготовиться к свадьбе, – улыбнувшись, сказала Бриджид.

- Мама, мы бы не хотели устраивать громкое празднество, – высказалась Элизабет. – Мы ещё школьники и это может отрицательно отразиться на нашей репутации. Распишемся в министерстве, потом устроим скромные посиделки в ресторане. Естественно, пригласим вас и родителей Гарри. Ни к чему нам шумное празднование с сотнями гостей.

- Полагаю, ещё можно пригласить наших мастеров, а то они могут обидеться.

- Да, это разумно, хотя не думаю, что это необходимо, – произнесла Элизабет. – Простите, но нам надо спешить в школу.

Взяв меня за руку, девушка уверенной походкой направилась на выход из столовой. Затем она кивнула на перстень. Намёк на то, что нам пора сваливать, я понял, поэтому активировал порт-ключ до школы. Мы оба оказались на портальной площадке.

- Лиз, у меня многое в жизнях было, но фиктивного брака с подругой ещё никогда.

- Гарри, спасибо тебе огромное! – искренне произнесла Элизабет и кинулась меня обнимать. – Ты не представляешь, насколько упростил мне жизнь... Извини, что я так грубо навязываюсь и столь многое прошу, но я не собираюсь посвящать себя семье. Хочется развиваться как волшебнице, а родители видят меня домохозяйкой, которая будет использовать магию для удовлетворения потребностей мужа и детей. Самое ужасное, что они сделают всё, чтобы выдать меня замуж. Несмотря на переезд в Австралию, они по-прежнему остались чистокровными английскими магами старой закалки...

- Надеюсь – этот цирк не будет продолжаться долго.

- Я что-нибудь придумаю, – ответила девушка.

- У тебя есть год. Потом я уеду в штаты поступать в волшебную академию, где буду три года учиться на химеролога.

- Так ведь это замечательно! – обрадовалась Элизабет. – Всё выходит даже лучше, чем можно придумать. Мы год будем изображать семейную идиллию, затем ты уезжаешь в штаты на учёбу, что для всех будет объяснимо и понятно, ведь сильный маг должен развиваться, я же в «грусти» от долгой разлуки с мужем, с головой уйду в науку, а потом... Прошло три года, наши чувства остыли, любовь прошла – развод и девичья фамилия.

- А повторно родители тебя не выдадут замуж? И ещё я боюсь, что они могут возложить вину на меня и как-то отомстить, например, моим родителям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература