Читаем Дедушка П (СИ) полностью

Сквозное зеркало — такое же зло, как и сотовый телефон. Если бы этим зеркалам ещё сделали функцию связи с любым абонентом, обладающим аналогичным устройством, то сходство было бы почти стопроцентным. Почти потому что в телефонах будущего функция связи лишь одна из множества возможностей. Большую часть времени смартфоны используют для доступа в интернет, как фотоаппарат, как аудио плеер, и реже по основному назначению. Хорошо хоть, что мама звонила лишь по воскресеньям в определённое время, поскольку я объяснил ей о строгости местных порядков. Это в обычной школе если бы ученику во время урока позвонили на сотовый, его бы просто отругали и попросили отключить аппарат, тут же сразу назначат отработку.

После ужина я собирался идти в мастерскую, как меня одёрнул за мантию Джастин.

— Гарри, декан Спраут сказала всем собраться в гостиной, — сказал он.

— Зачем?

— Какое-то объявление хочет сделать, — ответил Джастин. — Ты чего в своей «алхимической» лаборатории постоянно пропадаешь? Я засыпаю, тебя ещё нет, просыпаюсь, тебя уже нет.

— Деньги, Джастин… Деньги! Они сами себя не заработают. Каждый час проведённой в лаборатории, это плюс энное количество кружек.

— Так ты что, сам их делаешь?! — удивлённо воскликнул Финч-Флетчли.

— Да, конечно. А ты что думал?

— Я думал, ты их заказываешь у каких-то волшебников, а потом перепродаёшь, — пояснил Джастин. — Но как?

— Бутылка из под сливочного пива плюс постоянная трансфигурация. Затрат ноль пенни, прибыль пять галеонов.

— Ничего себе, прибыльность! — уважительно произнёс Джастин.

Когда почти все студенты Пуфендуя собрались в гостиной нашего факультета, декан Спраут подняла вверх руку, требуя тишины.

— Мои хорошие, — сказала профессор гербологии в наступившей тишине, — директор попросил деканов напомнить ученикам своих факультетов о том, что приближается Святочный бал, который является традиционной частью Турнира Трёх Волшебников. На балу мы должны завязать с нашими гостями дружеские и культурные связи.

Дама сделала паузу, а у меня само с языка сорвалось:

— Я бы завязал связи с Француженками, сразу с двумя или тремя. Но они же уехали обратно в Шармбратон, осталась лишь Делакур.

По гостиной раздались смешки студентов.

— Мой хороший, — сказала декан, — француженки приедут на бал, как и студенты Дурмстранга, которые приезжали в Хогвартс ранее. Но не стоит на балу заводить такие связи, за которые можно получить взыскание.

Новая волна смешков прокатилась среди студентов.

— Слушайте внимательно, поскольку повторять не буду, — продолжила говорить мадам Спраут, — все должны быть облачены в парадные одежды, у каждого должна быть пара, все должны быть вежливы и тактичны друг с другом, ведь цель Святочного Бала — налаживание дружеских и культурных связей между волшебниками разных стран. На бал идут лишь старшекурсники, начиная с четвертого курса, но… Можно пригласить бального партнера и с младших курсов…

— А это вообще законно?

По помещению прокатилась новая волна смешков, а на меня насмешливо с лёгким осуждением посмотрела декан.

— Для отдельных личностей сразу говорю, — взгляд Спраут был устремлён на меня, как и взгляды почти всех студентов, — никакой торговли на балу! Запрещённые предметы проносить на бал нельзя. А также нельзя устраивать драк и обманом заставлять чемпионов сниматься для эротических колдофото. Вообще, прошу всех вести себя предельно корректно.

— Что, совсем никакой торговли? Даже если малюсенькие сувенирчики продавать?

— Совсем никакой! — припечатала Спраут. — Зная вас, Адамс, малюсенький сувенирчик окажется размером с дракона и в оптовых количествах.

На этот раз студенты ржали во весь голос.

— Бал начнется в восемь часов вечера в первый день Рождества в Большом зале, — продолжила Спраут, когда смех утих. — Окончание бала в полночь. — Декан Спраут окинула гостиную выразительным взглядом. — Святочный бал предназначен для отдыха и на нём допускаются некие вольности, но правила приличного поведения нарушать не стоит.

Когда декан покинула класс, я громко прокашлялся, привлекая внимание студентов.

— Минуточку внимания.

Начавшиеся обсуждения прекратились и на меня устремились десятки глаз.

— Товарищи Пуффендуйцы, все вы слышали, о чём говорила наша уважаемая декан. Проносить запрещённые вещи на бал будет сложно, а торговля запрещена, при этом ко мне будет проявляться повышенное внимание. Следовательно, всем желающим необходимо заранее озаботится приобретением специфических товаров. Обращайтесь ко мне до Святочного бала, поскольку в этот день покупка алкоголя будет затруднена.

— Дельная мысль, — согласился Трумэн.

— А также, возможно, что студентов будут обыскивать. Поэтому рекомендую заранее сделать тайники в Большом зале, где спрятать алкоголь, поскольку уверен, что именно там будет происходить мероприятие.

— Святой, ты гений! — воскликнул Риккет.

— Ещё кое-что… — Я сделал многозначительную паузу. — Не знаю как вы, а я забыл о Святочном бале, поэтому на повестке дня стоит вопрос, с кем пойти на бал такому красавцу, как я?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы