Читаем Дедушка П (СИ) полностью

— Точно! Или просыпаешься в постели с девушкой, с которой познакомился вчерашним вечером в баре, а она не накрашенная, волосы взъерошены, на лице красный след от подушки и глаза припухли с похмелья. Ты смотришь и еле сдерживаешься от того, чтобы в ужасе не закричать и с криками не сбежать в другую комнату, потом продолжая кричать от ужаса, одеться и пересечь мексиканскую границу с криком: «Чупакабра-а-а!». А ещё ты не знаешь, кто это, не помнишь её имени. Думаешь: «Божички, какой кошмар. А вчера была такая красивая. Кто ты, что ты, как тебя зовут и сколько же я вчера выпил?». Но в реальности мы бережём нервы друг друга, мило улыбаемся и говорим: «Солнышко, какая ты чудесная, мне было так хорошо с тобой».

— Чупакабра-а-а! — радостно закричала Элизабет, после чего захохотала.

Верити прекратила дуться и тоже засмеялась. Мы с Гартом присоединились к веселью.

* * *

В воскресенье сова доставила заказанную для Эмили одежду. Вампирша была на седьмом небе от счастья.

Повседневный костюм представляет собой нарядную одежду мусульманки: чёрные свободные брюки, несколько комплектов носков из шерсти единорога, три коротких платья с длинными рукавами: белое, чёрное и голубое, все были одинаково расшиты рунами, замаскированными под золотистые узоры, перчатки и чёрный хиджаб, плюс большие солнцезащитные очки. Костюм смотрится красиво, но создаёт полное ощущение того, что девушка мусульманка.

Для выхода в свет было чёрное закрытое вечернее платье с длинными рукавами и широким свободным подолом. К нему прилагается широкополая шляпа, длинные перчатки и ещё одни тёмные очки другого дизайна. В этом платье девушка смотрелась как леди-вамп. Ещё было несколько комплектов зачарованных колготок. Помимо этого к платью прилагается шаль-мантия, и его для разнообразия можно носить с хиджабом, что смотрится тоже отлично. А шляпку так же можно заменить на хиджаб в комплекте с повседневной одеждой и она вполне гармонирует с брюками и стилем в целом. Можно констатировать, что дизайнеры бутика не зря едят свой крайне дорогой хлеб.

Домашней одежды было два комплекта. Первый — это длинный банный халат с капюшоном белого цвета, на который были нашиты стразы, выступающие в виде защитных амулетов. К халату прилагались закрытые удобные тапочки. Второй комплект предназначен для повседневной носки в пределах дома и состоит из двух длинных юбок с широкими полами — белой и чёрной; трёх блузок с длинными рукавами — белая, бирюзовая, салатовая. А также был белый хиджаб.

К тому же имелось четыре пары разной уличной обуви, а домашняя одежда была не менее красивой, чем повседневная и её вполне можно чередовать. Всё это добро обошлось мне в пять с небольшим миллионов австралийских долларов. Так что можно смело констатировать — содержание вампирши обходится дороже, чем обеспечение потребности в шоппинге модной львицы.

— Боже! Гарри, ты душка! — радостно щебетала Эмили. — Я так долго вживую не видела солнца… Ты лучший! Давай куда-нибудь сходим.

— Давай. Я давно из-за постоянной занятости никуда не выбирался. Как насчёт Парижа?

— Это будет замечательно! — обрадовалась вампирша и крепко меня обняла.

Глава 53 часть 2

Мы порт-ключом перенеслись в магический квартал Сиднея и направились в отделение Министерства магии, где я приобрёл туристический порт-ключ до Парижа.

В Париже мы оказались в портальном зале местного Министерства магии. Из-за разницы во времени, несмотря на то, что в Сиднее было пять часов вечера, в Париже оказалось девять часов утра. Нас встретил пожилой волшебник, одетый в классический костюм. Он обратился к нам на английском с французским акцентом.

— Доброе утро месье и мадмуазель. Назовите свои имена и цель визита во Францию.

— Гарри Адамс, волшебник из Австралии в сопровождении телохранителя.

Француз со скепсисом осмотрел девушку. Вместе мы представляли странную пару, этакий карликовый Индиана Джонс, шейх австралийского разлива, и юная миниатюрная девушка-мусульманка. Заметив бледную кожу девушки, представитель министерства нахмурился. Он достал из кармана какой-то серебряный амулет в виде ромба, украшенного самоцветами. Один из камушков светился голубым светом. Видя это, француз побледнел.

— Держите своего вампира под контролем, — сказал мужчина охрипшим голосом.

— Конечно. Если это всё, то мы пойдём.

— Удачного отдыха, — собравшись с духом, пожелал француз. — Стойте! — вдруг выкрикнул он. — А вы случаем не из тех самых Аддамсов?

— Если и так, то что?

Француз судорожно сглотнул.

— Ничего-ничего, месье Адамс, — залебезил чиновник. — Просто помните, что во Франции запрещены тёмные искусства…

— Вы так говорите, словно я дня не могу прожить без массовых жертвоприношений и оргий с участием суккуб. Успокойте свою паранойю, сэр.

— Простите, — сказал чиновник. Он достал из кармана карту-путеводитель и вручил мне. — Вот, возьмите. Это туристическая брошюра для приезжих волшебников.

— Благодарю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы