Покупатель обеспечивает Продюсеру возможность размещения кабелей в зале без каких-либо ограничений со стороны местной администрации.
Производственный Менеджер Продюсера имеет право исключительного контроля за включением и выключением света в зале.
1. ЭЛЕКТРИК. Покупатель предоставляет квалифицированного электрика зала, знающего особенности данной площадки, который поступает в распоряжение Продюсера с момента начала разгрузки оборудования до тех пор, пока Менеджер сцены Продюсера удостоверится в исправности и безопасности местного электропитания.
2. ПРАВИЛА И ТРЕБОВАНИЯ. Все требования по электропитанию должны отвечать правилам безопасности. В том случае, если это требование невыполнимо, Покупатель обязуется предоставить временный источник электропитания для обеспечения подачи электроэнергии в соответствии с требованиями настоящего договора. Продюсер должен сообщить о целесообразности использования генератора. ЗВУК. ТРЕБОВАНИЯ ПО ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ
Двести (200) ампер на каждую фазу (200 Amps per leg), три (3) фазы по 240 вольт подаются на расстоянии 50 футов от сцены. Необходимо предоставить выходы для сцены и основного питания.
СВЕТ. ТРЕБОВАНИЯ ПО ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ Шестьсот ампер (600) на каждую фазу, три фазы (3) по 240 вольт подаются на расстоянии 50 футов от сцены.
ТАКЕЛАЖНЫЕ МЕХАНИЗМЫ. ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
Сто (100) ампер на каждую фазу, три фазы по 240 вольт подаются на расстоянии 50 футов от сцены.
3. ВКЛЮЧЕНИЕ И ОТКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ.
Менеджер сцены Продюсера определяет время включения и отключения электропитания. Покупатель согласен, что в том случае если электропитание будет отключено без разрешения Менеджера сцены Продюсера, он (Покупатель) несёт полную ответственность за возможные повреждения оборудования в результате этого и Продюсер не может быть ущемлен в своих правах в этом случае. Электропитание Delta неприемлемо.
Я.
Производственный Менеджер Продюсера обсудит все детали настоящего соглашения с Представителем Покупателя до начала исполнения договора. Покупатель признаёт свою ответственность за предупреждение Производственного Менеджера Продюсера о любых затруднениях в выполнении требований, указанных в райдере.
Покупатель признаёт свою ответственность за выполнение условий настоящего райдера, до тех пор пока они будут изменены в письменной форме и подписаны Продюсером.
Если на площадке предусмотрен защитный занавес, Продюсер оставляет за собой право исключительного контроля за спуском и подъемом этого занавеса в течение смены оборудования. Также может потребоваться полное удаление занавеса.
Покупатель гарантирует, что никакие приставные места не будут установлены до тех пор, пока не поступит распоряжение от Менеджера сцены либо Продюсера. Рабочие зала должны сразу же после концерта демонтировать первые 40 (сорок) рядов зрительских мест.
Покупатель гарантирует, что Продюсер имеет право использовать любые имеющиеся в зале подъемные механизмы и подвесные балки для поднятия звукового и светового оборудования. Продюсер должен иметь возможность поднять любое звуковое и световое оборудование. Покупатель заранее сообщает Производственному Менеджеру Продюсера о возможных затруднениях для выполнения этих работ. Просьба внимательно изучить такелажный план, прилагаемый в конце настоящего райдера и сравнить его требования с возможностями зала.
Примечание: Просьба направить план подъемных механизмов, имеющихся в каждом зале, Продюсеру вместе с подписанным контрактом и райдером.
Место разгрузки и пространство за кулисами должно быть свободно от посторонних предметов и оборудования, предназначенного для других мероприятий, для того, чтобы обеспечить необходимое пространство для складирования и хранения дорожных ящиков и других предметов Продюсера, не задействованных в концерте. Это пространство должно быть чисто убрано и иметь свободные безопасные проходы.
Покупатель обязуется незамедлительно сообщить продюсеру о любых лестницах, имеющихся между разгрузочным пространством и сценой.
У.
Покупатель предоставит два пустых пластиковых контейнера емкостью 36 галлонов у сцены с момента разгрузки до момента погрузки оборудования. При необходимости эти контейнеры должны освобождаться от мусора рабочими площадки.
Ф.
В случае неблагоприятной погоды Покупатель обеспечивает чистоту у дебаркадера, на парковочной стоянке, а также у автотранспорта Продюсера. Для обеспечения безопасности разгрузочно-погрузочных работ, при необходимости предоставляется песок и соль.
Покупатель предоставляет парковочную стоянку для следующего автотранспорта:
— два (2) 48-футового трейлера с тягачами;