Читаем Deep Purple. Несущие шторм полностью

стр. 142 — В описании тройного бокс-сета The Originals Vol. 2 ошибочно написано, что это «…переиздание первых трёх альбомов — Who Do We Think We Are, Stormbringer и Come Taste The Band…»

стр. 144–145 — Machine Head Anniversary Edition, дополнение: «Альбом был также выпущен в Европе в картонном конверте «под винил» (промо-издание). К нему прилагался буклет формата А4 с фотографиями, сделанными во время записи Machine Head».

стр. 149 — «…пошел к черту весь этот рок-н-ролл!» — неправильный перевод, в оригинале у Гиллана было «fuck-off rock’n’roll», т. е. в смысле «за бательский рок-н-ролл», «кому не нравится, те пошли на хрен».

стр. 155 — «…материал, скомпилированный с двух концертов в лондонском «Royal Albert Hall», проходивших 25 и 26 сентября 1999 года» — на самом деле, на этом альбоме весь материал — с концерта 26 сентября, за исключением «That’s Why God Is Singing The Blues», во время которого у Стива Морса развалилась гитара, поэтому этот трек пришлось взять с первого концерта».

Там же: «два этих шоу были также зафиксированы на видеопленку и смонтированы (выбраны лучшие номера)» — на видео снимался только второй концерт, и то не полностью. Всё, что было снято, попало на DVD (за исключением «That’s Why God Is Singing The Blues» — см. выше).

стр. 201 — «…для релиза был подкрашен в фиолетовый цвет…» — это относится только к европейскому релизу.

стр. 204 — «…распространяется только среди членов фэн-клуба…». Он продавался как на концертах, так и через Интернет всем желающим.

стр. 205 — «+А Band Downunder (extra material on DVD only)». Дополнение: «На самом деле весь этот «extra material» вышел отдельной кассетой, правда, только в системе PAL».

стр. 206 — «отлично сыгранный концерт группы, записанный во время выступления по германскому ТВ 12.03.2000 г. в программе «Gottschalk»» — поддавшись нажиму со стороны продюсеров программы, группа выступала под фонограмму Total Abandon. Было обещано, что в следующий раз дадут сыграть живьем, но «следующий раз» пока так и не наступил.

стр. 219 — Московский концерт состоялся 23, а не 22 июня 1996 года.

стр. 332 — «…«The Aviator» — песня посвящена Стиву Морсу, который умеет управлять спортивным самолетом» — Дополнение: Стив умеет управлять не только спортивными, но и пассажирскими самолётами. В период с 1986 по 1988 гг. он даже работал профессиональным пилотом в одной из региональных авиакомпаний.

стр. 338 — «Cozmic Jazz» — правильное название «Cosmic Jazz» (так написано на обложке бутлега).

там же — «The Song Of Joy» — правильное название произведения Бетховена «Ода Радости» («Ode То Joy»).

стр. 340 — «Greensleeves — из репертуара RAINBOW, встречается только на бутлегах» — композиция «Greensleeves» игралась Блэкмором в DEEP PURPLE, в частности, на «California Jam», хотя и не выделена в отдельный трек.

стр. 344 — «Mumblin’ Thing Blues» — инструментальный джем» — это не инструментальный джем, там есть вокальная партия.

стр. 345 — «А Parade» — это тот же «Guitar Parade» Морса, упомянутый в списке ранее. Обычно игрался перед «Smoke On The Water».

стр. 347 — «Super Trooper» — на альбоме Who Do We Think We Areзаписана песня под названием «Super Trouper».

«Ritchie Blackmore. Ловец радуги», том IV:

стр. 42 — Предложения: «Кроме собственных композиций, в репертуаре группы были веши из рок-оперы «Tommy» группы THE WHO и «джетроталловская» «Aqualung».» и «В середине 1970 года они последний раз меняют название — на ELF.» следует поменять местами, так как в 1969 году ELVES не могли играть песню «Aqualung», потому что она была написана и выпущена в 1971 г.

стр. 80 — Вместо «Брайан Джонс (Brian Jones)» следует читать: «Брайан Джонсон (Brian Johnson)».

стр. 89 — Вместо «12 октября» следует читать «7 октября».

стр. 107 — Вместо «1 декабря 1982 года» следует читать «1 декабря 1981 года», именно в этом году Дону Эйри объявили об увольнении.

стр. 140 — Вместо «30 мая» следует читать «31 мая». Концерт в «Esjerg» состоялся 31.05.1997, а не 30-го, см. бутлег Mistreated In Denmark.

стр. 155 — Вместо «17 апреля» следует читать «16 апреля» — концерт в Питере состоялся 16.04.2002 г.

стр. 218 — песни на Live ЕР группы SWEET записаны 1-я и 3-я -24.03.1976 г.; 2-я — 27.02.1976 г.

стр. 300, 309 — следует читать «Make Your Move» вместо «Маке Your More».

P.S. По техническим причинам в 4-й том не вошла песня «Bad Girl», поэтому ее текст на английском и перевод приводим на следующей странице.

BAD GIRL

(Blackmore/Turner)

(from 1979 single and Finyl Vinyl)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары