Пока я спасал учителя, Матиас взял инициативу на себя: у дроу оставался в арсенале теневой медведь, коего он натравил на лежачую женщину со свёрнутой шеей. Сам же, решил действовать по привычной тактике — обойти цель сбоку, пока медведь развлекается.
То, что случилось потом, не описать цензурными словами: Маргарита ловким движением вправила себе шею на место, а потом превратила левую руку в монструозную звериную лапищу, которая больше бы подошла Брогару в полной звериной форме. Этой огромной конечностью она схватила теневого медведя как ребёнок беспомощного хомячка. Маргарита безжалостно сжала когтистые пальцы, превращая бедного зверя в теневую кашу. Я почувствовал боль потери Матиаса даже сквозь его защитную завесу.
— Попрощайся с питомцем, но не стоит переживать — скоро вы с ним встретитесь! — прокомментировала женщина, поднимаясь с пола.
— Что ты за тварь... — процедил я сквозь зубы.
— Ошибаешься, исчадие! Это вы тут вокруг — монстры! Я очищу мир от вас!
Глава 65
Первыми к нам добрались феи сёстры под предводительством пантеры. Едва они выглянули из коридора, встали как вкопанные при виде изменившейся Маргариты.
— Ни шагу дальше! — крикнул им я.
— Ещё чего! — Фелиция, как обычно, первой взяла себя в руки. — Это ведь оно? Ну, тот самый дегустатор... как его там...
— Да, это наш враг, — за меня ответил Матиас. — Люци, сейчас не время спорить! Мы и так ценой здоровья учителя Альваро выяснили, что с ней что-то не так, нам любая помощь пригодится!
— Вы оскорбляете меня одним только заявлением, что жалкие крылатые мошки могут мне навредить! — Маргарита расхохоталась нашим потугам.
— Сладенький-рогатенький! — покачала указательным пальцем Фелиция. — Ты забыл, что абы каких фей не берут в Хронос? А тебе, химера, вообще слова не давали! — последнее уже полетело в адрес Дегустатора.
Маргарита резко перестала хохотать, повернулась в сторону троицы фей и жутко оскалилась наполовину превращённым ртом, полным звериных клыков:
— Умри.
До сегодняшнего дня я редко видел высокоуровневую магию земли, особенно той силы, которой владела Маргарита. Женщина плашмя хлопнула звериной рукой по каменному полу: в точке приземления кирпичная кладка разлетелась в крошево с густым облаком пыли, а в сторону Фелиции устремилась быстро растущая трещина разлома.
— Врассыпную! — бодро скомандовала фея. Я рад, что за время нашей разлуки им заметно полегчало. В нашу прошлую встречу на Фелицию и Азалию было больно смотреть.
Девчата как «одним местом» чуяли, когда ушли с траектории разверзающейся трещины — Дегустатор поразил не только довольно крепкий пол, но и пространство над ним, словно под землёй пронёсся гигантский меч на манер акульего плавника.
— А куда делись две феи? Только что были перед моими глазами, — вдруг заметил я, когда перед глазами маячила лишь одна Розалия.
Так сложилось, что вопросом озадачился не только я — Дегустатор снова открылся для атаки. На сей раз, Матиас решил действовать наверняка: метнул теневую саблю вверх в сторону Маргариты, а сам пронёсся едва заметным чёрным пятном в лобовую атаку. Выставив оставшийся клинок впереди себя, дроу ожидаемо наткнулся на препятствие в виде мутировавшей левой руки бывшего преподавателя человековедения.
— И это всё, на что способен легендарный Ищущий? — разочарованно спросила женщина, даже не глядя на Матиаса. Она настолько не воспринимала его как угрозу, что даже блокировать атаку не стала.
— Нет, — дроу мстительно расплылся в улыбке, затем подпрыгнул, в полёте словил вторую саблю, обернулся с ней в воздухе несколько раз, и со всей силы всадил тёмное лезвие в ключицу Маргариты.
Раздался звон. Это не было похоже на лязг железа об железо, скорее, тот самый звук, с которым лопается высокопрочный металл оружия. Падая в лапы к врагу, полностью беспомощный, дроу только сейчас понял, что фраза про способности Ищущего включала в себя и вторую сокрытую атаку с воздуха. Маргарита уже обнажила припрятанный в мантии ритуальный кинжал, завела правую руку для смертельного удара по телу дроу.
По-хорошему, мне бы тоже вступить в бой, но я не знал, как атаковать. Первый раз в жизни даже приблизительно не понимал, что мне делать. Мне же всегда так легко давались драки (хоть я и предпочитал пользоваться хорошо подвешенным языком, прежде чем на других кидаться с магией в кулаке), а сейчас... Чувство тревоги (не страха) глубоко закралось внутрь сердца.
А ещё под моей защитой находился Альваро. Я быстро прижёг неопасные раны магией молнии аккурат на кончиках пальцев, чтобы он перестал терять кровь в промышленных масштабах. Касаться крупных травм возле жизненно важных органов побоялся — это вам не магия огня, которая только обожжёт при соприкосновении. Молния — это чистейшая энергия, коей управлять очень непросто. Одна ошибка и раненого тряхнёт разрядом в пару тысяч вольт. По-хорошему, надо убрать Альваро с поля боя в безопасное место, однако, где теперь безопасно? Я кинул взгляд на внушительную борозду на полу, обнажавшую повреждённые трубы вместе с искрящимися силовыми кабелями.