Читаем Дэя Эллохар: Потерянное прошлое (СИ) полностью

— Дэя, — Эллохар осторожно взял за запястье.

— Дэя, Дэя, — раздраженно повторила я, — Что за мрак тут творится, а?

— Вот сейчас все стало еще более непонятно, — Рен слегка приобнял за плечи, — А теперь подробно и по делу?

— Пошли к лорду Аланару Алсэру, что ли? — Вздохнув, смирилась с неизбежным. Вот же как все заеб… и это я еще нетрезвая!

Взяв за плечи, Эллохар отодвинул меня, исключительно для того чтобы всмотреться в мои глаза, и задал нетривиальный вопрос:

— Ты что пила?

— К Ал-сэ-ру! — упрямо повторила, а потом решила и ответить на вопрос, — А хлебнула я обычной огневодки для нервов.

Магистр одарил меня недоуменным взглядом, хмыкнул и произнес:

— Шаэна, жди нас во дворце.

Вспыхнуло синее пламя.


Огонь медленно, но верно менял цвет, становясь темнее и насыщеннее. В какой-то миг пламя взревело почти оглушительно. Я поняла, что это сейчас прожигается видимо защита дома Алсэра.

— Ты красивая, — вдруг произнес магистр. — Обычно твоя красота неприметна на первый взгляд, а сейчас это крайне умело подчеркнуто. Ты очень красивая, Дэя.

— Я пьяная, — поправила я, — не в стельку, но достаточно для того, чтобы сильно не затрагивать нервную систему. Так что я скорее просто комфортно себя чувствую.

Сверху прозвучало задумчивое:

— М-да. И как ты себе это представляешь, а, моя прелесть?

— Просто. Либо я не совсем трезвая и миролюбивая, либо Темная Империя лишится парочки лордов, принцесс или еще кого…

— Эх, ты, — меня осторожно погладили по волосам, мгновенно одергивая руку.

— Да, ладно, уж, не настолько я еще пьяная, чтобы от меня шарахаться, — поворчала чисто для вида, чтобы развеять монотонное потрескивание огня.

А потом пламя угасло. И вдруг стремительно, так быстро, что я едва не упала, Эллохар обнял меня, прижимая к своей груди лицом, явно ограждая от какого-то зрелища, и не успела я ничего сказать, как услышала:

— Алсэр, ты неисправим! Четверо! Нет, ну я понимаю две, ну три… Но четыре!

Та-а-ак! Настойчиво стараюсь повернуться, но меня крепко держат.

— Дэя, тебе лучше не стоит смотреть.

— Ну, интересно же! — возразила я, пытаясь повернуться, чего мне не дали сделать с весьма странным выражением лица.

— Во имя Бездны, Эллохар, чтоб тебя орки сожрали! — хрипло выругался лорд Алар.

Затем послышалось шуршание ткани, возмущенные голоса женщин, снова шелест материи, удаляющиеся шаги и только после этого Алсэр продолжил:

— Слушай, это уже наглость! Ты вваливаешься в мой дом! В мою спальню! С невестой Тьера в придачу! До прибытия гоблинов еще прорва времени, — пауза, и задумчивое, — вот, пара минут еще. Я бы все успел, я… Эллохар, а что с твоей рожей?

Магистр отодвинул меня, всмотрелся в мои пьяные и грустные глаза, и мрачным голосом сделал верные выводы:

— Это был не Алсэр.

Молча кивнула.

— Проклятая Бездна! — прорычал Эллохар. — Как ты догадалась?

— Ну, — я осмелела окончательно и созналась, — понимаете, сомневаюсь, что темного лорда украшение леди может заинтересовать больше, чем ее откровенное декольте. Особенно если учесть, что этот лорд второй бабник Темной Империи.

Вспыхнуло синее пламя.

Но не успели мы перенестись, как донесся крик Алсэра:

— Это что такое было вообще?

— Закон подлости, — крикнула я. Рев пламени стал тише, а Эллохар добавил:

— Слушай, Алсэр, ты как до пяти дойдешь — зови.

— Да ты сам заявишься! В очередной раз!

— Тоже верно, — весело ответил магистр.

— Чур я с вами! Интересно же!

Мне никто не ответил. Взревело пламя и только мой брат, стоящий рядом закатил глаза, нервно выдохнув. А вот послушался бы меня, да тяпнул рюмочку и все было бы чики-пуки!


— Прелесть моя, — прозвучал голос магистра, когда огонь начал утихать, — а мне какой, по твоему, цвет пойдет?

Я окинула лорда внимательным взглядом и уверенно сказала:

— Черный. Бархатный.

— Предпочитаю замшу, — мрачно отозвался Эллохар.

— Как по мне вообще лучшие наряды у наемников.

Огонь угас, оставляя нас в центре залы у центрального входа, автоматически прерывая дальнейший разговор. И мы оказались в центре тишины. И в центре всеобщего внимания. Лорды, леди, демоны, темные, вампиры, кланы оборотней — здесь были все. И в центре всего этого мы с магистром Эллохаром.

— Дэя, — оклик леди Тьер, обнаружившейся у входа, вместе с лордом Тьером-старшим.

Взревело темно-синее пламя, совсем рядом с нами, и шагнувший из него лорд Алсэр в сверкающей синей тунике под цвет пылающих глаз, зло прошипел:

— Не смей, слышал меня? Не смей больше вваливаться в мою спальню! Особенно с ней!

И так тихо стало. Я такой мертвой тишины даже на кладбище не слышала. На нас теперь смотрели все! И под изучающими взглядами стало окончательно весело моей фантазии, но Рену тоже было не скучно:

— А без Дэи можно? — нагло поинтересовался Эллохар.

Лорд Алсэр, до которого дошло в присутствии скольких свидетелей ведется эта весьма интересная беседа, попросту замер, магистра и это не остановило:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы