58
184. Послание [с известием] о его смерти было доставлено императору, когда тот находился на войне, так как воевал [тогда] с ротарями, поэтому император пролил много слез 185, оплакивая смерть сына; в остальном он преданно положился на правителя всех — бога 186, который до этого заботился о его державе 186а.59
. В это время Вихман, зная, что Саксония свободна от войска, вышел из Галлии, тайно вступил в Саксонию, навестил [там] свой дом и жену, а оттуда снова вернулся на чужбину. Экберту же благодаря вмешательству великого архиепископа Бруно 187вновь была возвращена милость.60
. Когда в третий раз войско пошло против Вихмана, последний с трудом заручился доверием Геро и его сына 188[с тем, [190] чтобы те] добились [слова] императора, что он [Вихман] снова сможет пользоваться родиной, наследством жены и имперской милостью. Без [всяких] приказании [Вихман] принес «страшную присягу» 189, что никогда ничего не задумает и не предпримет против императора и державы императора. После принесения присяги его отпустили с миром, и он сам был воодушевлен добрыми обещаниями императора 190.61
191. После [описанной] битвы с варварами в том же году появились чудесные знамения 192, а именно; на одежде многих [жителей] обнаружилось изображение креста. При виде этого многих охватил страх за свое здоровье, они боялись несчастья; и большей частью старались исправить свои прегрешения. Были и такие, которые видели в этих знаках на одежде знак проказы и предсказывали, что за этим последует проказа, [которая] поразит многих людей. Более благоразумные считали 193, что знак креста предвещает благополучие и победу, во что и мы твердо верили 194.62
195. Сам император тем временем стал недомогать 196, однако благодаря заслугам святых, которым он оказывал постоянное верное послушание, и особенно благодаря покровительству знаменитого мученика Вита, к которому он обратил свое лицо, он выздоровел от своей болезни и явился миру 197, как ярчайшее солнце после тьмы, ко всеобщему украшению и радости.63 198
. После упорядочения необходимым образом всех дел во Франконии и Саксонии 199и у окружающих соседних народов [император], решив отправиться в Рим, прибыл в Лангобардию.При моих недостаточных способностях мне 200
не рассказать [как подобает] о том, как император после двухлетней осады пленил лангобардского короля с женой 202и детьми и отправил их в изгнание, как одержал победу в двух битвах над римлянами и завоевал Рим, как подчинил герцогов Беневента 203, как одолел греков в Калабрии и Апулии, как открыл залежи серебра 204в Саксонии и с каким великолепием расширил вместе с сыном свою державу 205, но, как я упомянул уже в начале моей истории 206, достаточно 207будет, если я буду трудиться с такой же преданностью, [как раньше]. Впрочем, пусть [этот] смиренный труд, [написанный] с великой преданностью, прославит твою 208светлость , которую всем на почитание и нам в утешение оставило отечеству величие [твоего] отца и брата 209. И что послужило во внутренней войне концом, пусть для книжечки [этой] будет венцом 210.64
211. Получив прощение на родине, Вихман вел себя спокойно, пока имел надежду на возвращение императора. Но когда возвращение последнего было отложено, он отправился в северные части страны, стремясь якобы снова затеять войну с королем датчан Гарольдом 212. Тот же велел [передать] ему, что он понимает, что Вихман без хитрости готов на союз с ним лишь в том случае, если, [воспользовавшись им], сможет убить герцога [191] или кого - либо из князей, в противном, же случае не замедлит повести дело обманным путем. Между тем преступные замыслы [Вихмана] были раскрыты неким проезжим купцом. Некоторые из соучастников [его заговора] были схвачены и, как действующие против государства 213, осуждены государем. Они кончили жизнь на виселице, сам же [Вихман] вместе с братом едва успели убежать.