Потянулись томительные минуты ожидания. Офицеры не сводили с корабля глаз. Наконец в борту судна обозначился широкий люк, сверкающий овал повернулся вокруг горизонтальной оси и лег на землю трапом. Джек, не в силах уже унять дрожь в коленях, затаил дыхание. С чего начнут свое пребывание на Дейре четвероногие монстры? Побродят для разминки ног по окрестностям? Или сразу кинутся отлавливать попавшихся на глаза человечков?
Из темного провала люка выступило первое существо. И было оно человеком.
- Это не арране! - возопил Чаксвилли. - И даже не эгзви - те должны быть крупнее! Неужто рабов прислали?
Несколько затаившихся в лощине отважных солдатиков, с высоты холма точно игрушечных, стали подкрадываться к месту посадки.
- За баранку, Джек! - рявкнул Чаксвилли. - Мы должны их опередить!
Плохо соображая, что делает и чем рискует, Джек с трудом вписывался в сумасшедшие повороты ведущего к подножию серпантина. Наконец экипаж с почти животным визгом занесло в нескольких шагах от трапа.
Сомнений не оставалось - перед ними люди. За исключением одного темнокожего с густыми черными кудряшками, все остальные разительно напоминали дионисийцев. Правда, еще у двоих был чуть раскосый разрез глаз. Мерцающая одежда на каждом выглядела как отлитая одним куском, да и сидела как влитая. Грудь пришельцев украшала одна и та же эмблема.
Каждый держал в руках неведомое оружие или нечто весьма с ним схожее.
Лидер группы обратился с речью к ближайшему социнианскому солдату - тот растерянно захлопал глазами. Чаксвилли тут же протолкался вперед, но и его попытка найти с гостями общий язык к успеху не привела.
Лидер обратился за помощью к одному из своих коллег - очевидно, толмачу. Тот определенно устроил хозяевам краткий пробег по доброй дюжине известных ему наречий - и снова безуспешно. Темнокожий о чем-то заспорил с одним из раскосых.
Джеку бросились в глаза знакомые очертания на шее одного из гостей полуприкрытое воротником комбинезона, там висело распятие, .Распятие! Он сперва даже своим глазам не поверил. А вдруг символ креста универсален для всей Вселенной? - мелькнула следующая мысль... А, была не была, где наша не пропадала! И Джек громко и внятно произнес первые фразы из "Pater Nostrum". Тут же трое пришельцев уставились на него, как на ожившую мумию. Первым опомнился человек с крестом - он продолжил молитву с места, где закончил Джек. Произношение было весьма необычным, но вполне разборчивым. Джек судил в основном понаслышке - кроме нескольких расхожих молитв да двух-трех крылатых фраз, больше он по-латыни не разумел ни слова. И как только пришелец с крестом попытался завести разговор, сразу попал впросак.
Мигом разобравшись в ситуации, Чаксвилли срочно отправил в штаб нарочного за ближайшим священником. Пауза затянулась, лишь через час к трапу приволокли насмерть перепуганного дионисийского епископа Пассоса, духовника королевы. Поняв, чего от него ждут, он тут же успокоился. А тот факт, что пришельцы - христиане, вообще произвел на святого отца магическое впечатление. Вскоре он уже оживленно обменивался репликами с пришельцем обладателем креста. Волейневолей Чаксвилли назначил дионисийского пленника официальным штабным переводчиком.
- Они с планеты Терра! - возгласил епископ. - Хвала Всевышнему, они земляне, они наши соотечественники! А вот этот, - отец Пассос указал на гостя-латиниста, - этот - служитель Священной римско-католической церкви, и ему доводилось общаться с самим его святейшеством папой лично!
Как всегда, Чаксвилли за словом в карман не полез:
- Представляешь, какую скорчит он рожу, когда сообразит, что, с хочки зрения земного священника, сам стал еретиком? - сказал он Джеку вполголоса. - Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять - за столь длительный срок вопиющие расхождения между материнской и дочерней религиями неизбежны. Епископ просто запамятовал об этом впопыхах...
- Отец Гудрих уверяет, что мы ошибаемся, - как раз объявлял очередную сенсацию новоиспеченный штабной толмач. - Язык наш - вовсе не английский! Это они по-английски говорят, а не мы!
- Две различные ветви, - продолжал свой негромкий комментарий Чаксвилли. - За пять веков даже языки изменились неузнаваемо. Спросите уважаемых гостей, - обратился он к епископу, - не соблаговолят ли они нанести визит вежливости нашему командующему. Или же, если не вполне доверяют нам - а я удивился бы, будь оно иначе, - не позволят ли нам осмотреть корабль?
Капитан земного экипажа через двух толмачей изъявил готовность немедленно выказать почтение местной власти. Подобное бесстрашие со всей очевидностью свидетельствовало о неведомых дейрианам козырях в рукаве. У Джека крепла уверенность, что гости обладают каким-нибудь сверхоружием и потому ничего не боятся. И даже мелькнуло подозрение, что прибыли они с целью под стать арранской. Судя по выражению лица командира, тот тоже не исключал подобного исхода.