Читаем Действия против русской Владивостокской эскадры полностью

Военный транспорт «Садо-Мару» (6.226 тонн), имея на борту войска в числе свыше 1.000 человек, вышел из Удзина в Ентоа 1 (14) июня в 5 часов вечера; 2 (15) июня в 7 часов утра прошел пролив Бакан, в 7 часов 50 минут, имея на левом траверзе острова Сиродзима, взял курс на W и спустя 20―30 минут хода почти нагнал вышедший накануне в 10 часов утра из Удзина пароход «Хитачи-Мару». В этот день с 9 часов 30 минут утра пошел мелкий дождь, и видимость горизонта стала очень мала, однако в 9 часов 50 минут вдалеке, по носу с левого борта, заметили черный дым, а около 10 часов с шедшего впереди «Хитачи-Мару» был сигнал: «Вижу неизвестное судно», и в то же время «Хитачи-Мару» начал поворачивать вправо, о чем вахтенный сигнальщик сейчас же доложил офицеру-посреднику капитан-лейтенанту запаса Комаку. Тот немедленно поднялся на мостик и увидел, что по носу с левого борта в 3 милях, сближаясь, идет русская эскадра из 3 крейсеров с «Россией» во главе. Желая бежать, приказал командиру дать полный ход и повернуть вправо. Нос уже повернулся градусов на 45, когда неприятель открыл огонь, но снаряды падали впереди, не попадая. Посредник сам пошел вниз за начальником эшелона полковником инженеров Тамура и, снова поднявшись на мостик, вступил с ним в совещание — что делать при настоящих обстоятельствах. Неприятель, продолжая стрелять, поднял сигнал: «Остановиться», и потому посредник заготовил соответствующий ответ, но продолжал идти вперед. Неприятель приближался. Убедившись, что убежать не удастся, капитан-лейтенант Комаку, остановил судно и снова спустился в каюту для совещания с начальником эшелона. В это время как шло спешное совещание с начальником эшелона полковником Тамура, подполковником артиллерии Сато, подполковником инженеров Такеуки, майором инженеров Хасино, с мостика передали, что на «Рюрике» поднят сигнал: «Спустить шлюпки», и потому посредник немедленно приказал это исполнить; но на судне было смятение и не легко было это сделать. Когда с крейсера повторили сигнал: «Возможно скорее оставить судно», посредник тотчас же ушел с совещания и, отдавая распоряжения по спуску шлюпок, в то же время приказал трем штатным сигнальщикам уничтожить секретные книги и карты. Затем снова спустившись в каюты, заявил сухопутным офицерам, что так как неизвестно когда и какие меры примет неприятель, держа сигнал об оставлении судна, то при этих обстоятельствах наилучшим будет, если он сам отправится на неприятельское судно и определит нужное для высадки время, затем, в сопровождении переводчика Умеда Киоси (он был старшиной японского населения в Дальнем до войны и теперь ехал туда по собственным делам на «Садо-Мару»), сел на фунэ и отправился на «Рюрик». Прибыв на крейсер, он обратился к старшему офицеру с заявлением, что на «Садо-Мару» находится свыше 1.000 человек некомбатантов и потому для оставления судна требуется два часа времени. Тот сначала дал один час срока, но затем изменил на 40 минут и сверх того не отпустил посредника вернуться на пароход, едва лишь позволив вернуться шлюпке, но так как она двигалась очень медленно, то Умеда упросил командира крейсера передать приказание на шлюпке с крейсера и определить срок 40 минут с момента прибытия шлюпки на «Садо-Мару». Командир судна согласился на это, приказал спустить шлюпку и послал на ней вместе с Умеда мичмана. Эта шлюпка, забрав военного врача 3 класса Миязава, 14 человек некомбатантов, 8 человек судового состава и 4-х англичан, а всего 27 человек, вернулась на крейсер. Однако, спустя немного времени «Рюрик», получив приказание с «России» от вице-адмирала Безобразова: «Прийти скорее», выпустив по «Садо-Мару» две мины, присоединился к бывшим вблизи двум другим судам. Хотя на «Садо-Мару» от минных пробоин вода быстро прибывала, однако, к счастью, он избежал затопления; все работали над выкачиванием воды и пароход был на плаву, когда в 13 милях на OSO от Окиносима к нему подошли «Накахино-Мару» и «Исе-Мару» для оказания помощи. 3 (16) июня бывшие на острове Окиносима 80 человек из потерпевших крушение (эти 80 человек спаслись на шлюпках или на фунэ) были сняты 15-м отрядом миноносцев и отправлены в порт Такесики. Утром 4 (17) июня несколько трупов из экипажа парохода были подобраны подлежащим порту Куре 7-м отрядом миноносцев[11] и доставлены в Модзи. Затем «Садо-Мару» на буксире «Сакадо-Мару» и «Куре-Мару» был отведен к острову Футаи, где к ним присоединились «Такасаго-Мару» и № 2 «Урага-Мару». Спустя немного времени на «Сакадо-Мару» был потерян винт, он не мог идти дальше. В виду этого «Такасаго-Мару» взял на буксир «Садо-Мару» и повел к острову Муцурен, вода постепенно прибывала и плавание становилось затруднительным. Поэтому в 6 часов 40 минут «Садо-Мару» отбуксировали к берегу и поставили на глубине в малую воду в 5 сажень у Хаедомари. С тех пор днем и ночью изо всех сил выкачивали с него воду и производили спешную заделку пробоин; 16 (29) июня пароход был уже способен к переходу и, так как ремонт было решено производить в Нагасаки, то около полудня 17 (30) июня его взяли на буксир «Такасаго-Мару» и № 2 «Урага-Мару» и повели в Нагасаки, куда и благополучно прибыли после полудня 19 июня (2 июля).

Перейти на страницу:

Все книги серии Описание военных действий на море в 37-38 гг. Мейдзи (в 1904-1905 гг.)

Совместные действия флота и армии под Порт-Артуром
Совместные действия флота и армии под Порт-Артуром

Продолжая издание официального японского «Описания военных действий на море в 1904―1905В гг.В», РњРѕСЂСЃРєРѕР№ Генеральный штаб выпускает в свет перевод второго тома, который заключает в себе описание совместных действий флота и армии под РџРѕСЂС'-Артуром, начиная с высадки первого эшелона СЏРїРѕРЅСЃРєРѕР№ армии на материк и заканчивая падением крепости. Сюда вошли все имевшие место совместные операции сухопутных и РјРѕСЂСЃРєРёС… СЃРёР» Японии, действовавших против крепости, как то: перевозка, высадка и охрана десанта, деятельность транспортного флота и охранных СЃСѓРґРѕРІ, организация пунктов высадки, помощь флота армии и действия РјРѕСЂСЃРєРёС… отрядов на берегу, а также весь последовательный С…од событий на сухопутном фронте за время осады крепости.Р'РІРёРґСѓ особенного интереса второго тома, как для флота, так и для армии — РњРѕСЂСЃРєРѕР№ Генеральный штаб, чтобы не задерживать печатания этой книги, переведенной и издаваемой у нас в Р оссии ранее, чем в РґСЂСѓРіРёС… странах, выпускает ее без каких-либо сокращений не снабжая примечаниями, так как это значительно задержало Р±С‹ ее выпуск в свет.Вместе с тем в интересах правильного освещения событий и исторической точности РњРѕСЂСЃРєРѕР№ Генеральный штаб РїСЂРѕСЃРёС' лиц, ознакомившихся с содержанием книги, не отказать в сообщении СЃРІРѕРёС… замечаний по существу изложенного описания в случае искажения фактов или неправильной РёС… передачи.К книге приложены все имеющиеся в СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРј издании планы, карты и схемы и прибавлена для справок таблица «Состава РјРѕСЂСЃРєРёС… СЃРёР» Японии, действовавших в РІРѕР№ну 1904―1905В гг.В».Р'СЃРµ даты в книге обозначены по новому стилю.

Морской Генеральный Штаб в Токио , Морской Генеральный Штаб в Токио

Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Действия против русской Владивостокской эскадры
Действия против русской Владивостокской эскадры

Выпускаемый ныне полный перевод третьего тома официального «Описания военных действий на море в 1904―1905В гг.В», составленного СЏРїРѕРЅСЃРєРёРј Морским Генеральным Штабом содержит в себе описание действий японского флота против отряда Владивостокских крейсеров с начала РІРѕР№РЅС‹ и до конца 1904 года.В Р' него вошли все крейсерства нашего отряда и японского флота, описание отдельных экспедиций к Владивостоку и пунктам нашего побережья, боевые действия в районе Корейского пролива и Японского моря (Р±РѕР№ 1 августа у Урусана), охрана японцами военных транспортов и все операции по защите РѕС' наших крейсеров путей сообщения между Японией и материком.Р'РІРёРґСѓ желательности исправления допущенных СЏРїРѕРЅСЃРєРёРјРё составителями неточностей, РњРѕСЂСЃРєРѕР№ Генеральный Штаб РїСЂРѕСЃРёС' офицеров-участников действий отряда Владивостокских крейсеров не отказать сообщить о замеченном ими искажении фактов, а также СЃРІРѕРё замечания по содержанию книги.Р' книге приложены все имеющиеся в СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРј издании карты и схемы.

Морской Генеральный Штаб в Токио

Документальная литература

Похожие книги

11 мифов о Российской империи
11 мифов о Российской империи

Более ста лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном Третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»…Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Документальная литература
Отсеки в огне
Отсеки в огне

Новая книга известного российского писателя-мариниста Владимира Шигина посвящена ныне забытым катастрофам советского подводного флота. Автор впервые рассказывает о предвоенных чрезвычайных происшествиях на наших субмаринах, причиной которых становились тараны наших же надводных кораблей, при этом, порой, оказывались лично замешанными первые лица государства. История взрыва подводной лодки Щ-139, погибшей в результате диверсии и сегодня вызывает много вопросов. Многие десятилетия неизвестными оставались и обстоятельства гибели секретной «малютки» Балтийского флота М-256, погибшей недалеко от Таллина в 1957 году. Особое место в книге занимает трагедия 1961 года в Полярном, когда прямо у причала взорвались сразу две подводные лодки. Впервые в книге автором использованы уникальные архивные документы, до сих пор недоступные читателям.

Владимир Виленович Шигин

Документальная литература