Читаем Действия с дробями (СИ) полностью

Вика сложила из трёх пальцев известную фигуру и поднесла к Машиному носику. Покрутив кукишем, промолвила:

- Фигушку тебе, Сабелька. Сама узнаешь.

Скомандовали погрузку на крейсер. Маша обнялась с Викой и потянулась руками ко мне. Я наклонился, и Маша поцеловала меня в губы своими огненно-горячими губами.

- Люблю тебя,- шепнула она и побежала к крейсеру. Взойдя на аппарель, обернулась и помахала нам рукой.


- Вот девушка и объяснилась тебе,- спокойно сказала Вика,- и пока бежала до крейсера, всё повторяла мысленно: "Люблю тебя. Люблю тебя.".

Знаешь, если бы Сабля была повыше ростом и немного, скажем так, пофигуристее, то лучшей жены для тебя бы и не было.

И добавила, глядя на мою изумлённую физиономию:- Ну, кроме меня, разумеется.

- Ох, и получит сейчас кто-то по тому месту, где у котёнка хвост!..

- А ты сначала поймай!

Но догнал я легконогую Вику только тогда, когда она уже плюхнулась на сидение нашего джипа.


Глава VI


Полку артефактов прибыло.


Туман воспоминаний рассеялся. Мы опять сидели на берегу Великого Океана. И берег этот был усеян расчленёнными трупами ксатов.

- Нам надо попасть на самый большой женский остров Атиа,- сказала Вика,- сегодня ночью там будет празднество в честь богини Иси. Она покровительница рыбаков и всех, кто выходит в море. Поэтому праздник происходит на берегу, при свете факелов. Почему ночью? Потому, что ночью ксаты и ксавы спят. Но на этот раз они решили пойти на хитрость. Выспаться днём, а ночью напасть на лардов. Кроме того, они знают, что мы будем приглашены на праздник. И надеются захватить нас в плен. Их будет очень много - вся гвардия. И ксавы. Сможем ли мы управиться вдвоём?

- Трудно сказать. Надо провести рекогносцировку места предстоящего праздника.

- Тогда садимся на скутер и вперёд, на Атиа!

- Скутер сначала надо починить...

- Да покажу я тебе ту клемму, которая отсоединилась. Пойдём скорее.


Починка скутера заняла полминуты. Я столкнул его на воду, мотор взревел. Вика уселась позади и обхватила меня руками за талию, плотно прижавшись к спине.

- Если ты будешь так прижиматься грудью, я не смогу управлять скутером,- мысленно сказал я Вике, и она послушно чуть отодвинулась назад. Так же мысленно объяснила мне наш маршрут.

На полном ходу мы проскочили мимо острова Пенг, где обитал я, мимо острова Туск и маленького островка Эдия. Названия всех островов у лардов состояли из четырёх букв. Мужской остров - три согласные буквы и одна гласная. Женский - наоборот, три гласных и одна согласная. А все имена у лардов были трёхбуквенными. У мужчин - две согласных и гласная. У женщин - наоборот.

Острова были расположены очень скученно, и вскоре на горизонте показался остров Атиа. На наше счастье, по пути нам ксавы не встретились. Впрочем, скорость у скутера была выше, чем у ксавов. Через пару минут мы были на острове. Ещё подъезжая к острову, я увидел горную гряду, тянущуюся вдоль берега в сотне метров от воды.

- Всё. Вдвоём справимся,- сказал я Вике, когда мы слезли со скутера.- Повелитель камней нам поможет.

- Стены из камня протянешь до океана,- догадалась Вика.

- Угу, но не сейчас, а вечером, перед самым праздником. Сюрпризец гвардейцам будет.


Вика повела меня к храму, находя при помощи колдовства дорогу в незнакомой местности. Между скал был широкий проход, шедший вглубь острова. Тропа, даже можно сказать - дорога, пройдя скалы, вела через густой тропический лес. Запах прелой листвы, пение птиц, верещание каких-то зверьков - всё удивительно напоминало тропики Земли или Ле ри с аналогичным климатом.

Храм был виден издалека. Величественное здание из тёсаного камня с колоннами и портиками. Фундамент храма из огромных каменных блоков был очень высоким. От подножия вверх вела широкая лестница, богато декорированная по краям. У входа в храм стояли две лардессы с копьями. На копьях сверкали на солнце новенькие стальные наконечники. Храмовая стража получила наши подарки одной из первых.

Нас сразу узнали, но вовнутрь разрешили пройти только Вике. Мужчине нельзя было. Я присел на тёплые каменные ступеньки лестницы и приготовился ждать.

Вика вернулась довольно быстро. Вместе с ней вышла из храма высокая седоволосая женщина. Язык почему-то не поворачивался назвать её старухой, хотя и видно было, что лет ей немало.

- Это Ита, верховная жрица храма. А это мой муж, Сергей. Муж - это, как бы, постоянный спутник.

- Мне знакомо значение слова "муж",- ответила ей Ита,- когда-то у моего народа существовал институт брака.

- У лардов?!

- Нет, не у лардов, а у ксардов. Это далёкие предки лардов, попавшие на эту планету в результате аварии космического корабля. Корабль вёз колонистов на другую планету, но из-за поломки навигационных приборов, а затем и двигателей, оказался на Океании, как вы её называете. Здесь колонисты разделились на две группы. Одна предпочла остаться на островах, другая отправилась на дно океана. Теперь это ларды и ксанты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сергей Иванов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже