Дэя нахмурилась. О чём это они?
— Ну пошли, прогуляемся. — Мадам Фея цепко схватила Дэю за руку. — Покажем товар лицом.
— Куда прогуляемся? — Успела спросить Дэя, но Виолетта уже подхватила её под другую руку и они с мадам Феей вытащили Дэю на улицу, а потом повели к огню. Там было весело, слышался смех и кто-то играл на струнном инструменте. В Питомнике была гитара, Дэе нравилось, когда на ней играли. Она и сама пыталась научиться, но терпения не хватало. В общем, слушать музыку было приятнее, чем играть самой.
Уже, оказывается, вечерело. До темноты ещё было далеко, но солнце уже садилось — ранней весной оно садилось рано. Тени исчезали, ветер стихал, треск костра становился громче.
Народ у костра веселился. Много мужчин и женщины, такие же яркие и красивые, как сама Дэя.
Тут наливали вино. Мадам Фея подвела Дэю к солидному мужчине с седой бородой, который сидел в кресле и держал в руке золотой кубок. Он был тучен, богато одет и смотрел на всех без улыбки.
— Господин Мартыненко, позвольте вам представить мой самый юный цветок — Дэю. — Промурлыкала мадам Фея.
Дэя почувствовала, что покрывается холодным потом. Откуда мадам узнала, что имя Дэи означает цветок? Дейция. Так её назвали Старцы. Дейция! Но на лбу у неё это не написано!
— Прекрасно. — Лениво проговорил господин, окидывая Дэю неприятным взглядом. — На, выпей.
Он махнул рукой и рядом стоящий слуга тут же плеснул в пустой железный кубок вина и сунул его Дэе в руку. Та поморщилась — несколько капель пролилось ей на запястье.
— Не хочу. — Дэя попыталась вернуть кубок обратно. Но Мадам Фея тут же схватила её и чуть оттащила в сторону. Зашипела на ухо.
— Пей! Не зли его! Это большая честь!
— Но я не хочу!
— Пей! — Мадам наклонилась к Дэе и зло уставилась на неё в упор. — Отрабатывай ужин!
Ах вот как? А Дэя-то думала, её по доброте душевной накормили и приютили. А эта мадам хочет чего-то взамен? А о таких вещах, ну, что помощь не бесплатная, вообще-то заранее надо предупреждать!
Дэя почувствовала разочарование и жгучую обиду. Нет, ну выдавать себя всё равно нельзя, значит, нужно сделать вид, будто она согласилась сделать, что просят. Но схитрить.
Вообще Дэя не очень-то любила хитрить и предпочитала действовать напролом, но и дурочкой не была. Иногда приходится ходить в обход, и это правильно.
— Ладно. — Дэя улыбнулась, стараясь, чтобы улыбка выглядела естественно. — Благодарю!
Она козырнула бокалом этому тучному господину и приложилась к кубку. Отпила глоточек.
Вино было кислое и отдавало чем-то тухленьким. Мог бы и подороже вино купить, чтобы дам угощать!
Дэя не собиралась кривиться, но оно само собой вышло. Не иначе, как от неожиданности.
— Пей до дна! — вдруг гаркнул господин Жмот.
Дэя прикрыла глаза, чтобы не сверкать взглядом и опрокинула кубок, как делала с коньяком. Только рот оставила закрытым, но этого, благодаря внезапности произошедшего, никто не увидел.
— Ай! — Дэя отпрыгнула. Вино текло по шее, по груди и по платью. — Простите! Я такая неуклюжая! Простите!
Она сделала вид, будто ей очень, очень жаль.
— Ну ты и криворукая! — Прикрикнула мадам Фея. — Иди, переодевайся сейчас же! Виолетта, помоги!
— Я помогу. — Вдруг сказал господин Жмот и встал с кресла. Обратился к мадам Фее. — Если и правда нетронутая, заплачу сполна.
— Конечно, господин Мартыненко, всё как я говорю! Не спешите, наслаждайтесь, за ней никто не придёт. Бродяжка, никто даже и не хватится!
У Дэи дух перехватило, но господин Мартыненко уже схватил её за плечо, сжал его так, что Дэя вскрикнула и потащил к повозке мадам Фее. А когда Дэя чуть замедлилась, сжал плечо ещё сильнее.
— Шевелись.
И он обозвал её таким словом, которое Дэе будто глаза открыла.
Дура, что сказать… Как же она сразу не поняла? Это же публичный дом! Продажные девки!
И она — одинокая бродяжка, которую потеряли и даже если ищут, то поди попробуй её найди! Она же сама как на духу выложила, что идёт в деревню, где ни разу не была и никого не знает! И её никто не знает.
А ещё в платье откровенное вырядили… коньяком подпоили…
Мадам может продать её… что, видимо, и сделала, а потом хоть в поле на обочине бросить. Всем будет плевать на бродяжку, которая сама во всём виновата.
Кровь в теле Дэи кипела от адреналина и ярости.
Господин Мартыненко дотащил её до лестницы в повозку и, легко приподняв, толкнул в проход. Дэя не успела толком на ноги встать, как он вошёл следом и снова толкнул её дальше, к кровати. Надо же, толстый, а двигается как быстро.
Змея!
Дэя судорожно зашарила по бедру и поняла, что кармана со змеёй нет. Она оставила её, свою драгоценную Сольте, в старом платье! Как какой-то ненужный хлам! Бросила!
Это коньяк на неё так подействовал, совсем мозги запудрил.
— Платье тебе идёт. — Вдруг прохрипел господин Мартыненко. Снова схватил за плечо, развернул к себе и вдруг вцепился второй рукой ей в грудь. Сжал сосок, да так неожиданно и больно, что слёзы из глаз просто брызнули!
Убедившись, что Дэя это прочувствовала, он улыбнулся своими губами-колбасками — жирными и бледными, отпустил грудь и теперь схватился за вырез, дёрнул со всей силы.