Читаем Декада. Столетие разрушения полностью

Из такси вышла троица. Дрейк расплатился с таксистом и достал из багажника большой чемодан Кимми.

Гера прижала ладони к лицу:

– Ах, какая она милашка! – воскликнула она.

Дрейк не понимал такого ажиотажа вокруг Кимми, но реакция девочек на кошечку его весьма забавляла.

– Я Гера, – она улыбнулась Кимми и протянула ей руку.

Кимми смущенно похлопала глазками и, заулыбавшись пожала руку Гере:

– Кимми.

– Уже наслышана, – она обняла Лорел и кивнула Дрейку. – Идемте в дом. Рауль сделал мясной пирог и торт. Даниель и Дана тоже обещали подъехать. – Она махнула им рукой, жестом призывая всех идти за ней, и пошла открывать дверь.

Кимми с любопытством наблюдала за новой знакомой. В каждом жесте и каждом слове Геры была нотка своего особого стиля. Ее длинные каштановые волосы развевались по ветру. Строгий голос напоминал Кимми маму.

– Она у нас особа очень темпераментная, – тихо сказал Дрейк, подходя к Кимми, – но добрая.

– У тебя столько интересных знакомых. А кто эти Рауль, Даниель и Дана?

– Рауль – муж Геры. Дана его сестра, а Даниель – ее парень.

– Кошмар! Все по парам, – Кимми покачала головой и усмехнулась. – Не мог мне припасти лысенького друга.

– Лысенького друга? – Дрейк округлил глаза.

– Да вы все для меня лысенькие.

– О ужас! Кимми, прекрати!

Они перешли через речушку, разделяющую дом и дорогу, и дошли до двери.

Гера открыла:

– Заходите.

В доме было тепло и пахло едой. В предбаннике стоял большой шкаф с зеркалами до потолка. Кимми с недавних пор не очень любила зеркала, поэтому повернулась спиной. Бревенчатые стены были увешаны картинами и предметами домашнего интерьера. Они вышли в большую гостиную, где посередине стоял стол со скатертью кофейного цвета. И большим чаном с ароматным напитком. Кухня была небольшая, совмещенная с гостиной. Над барной стойкой располагалась полка, заставленная различными приправами.

Между кухней и гостиной располагалась дверь в комнату. А слева дверь в тренировочный зал для магии.

Рауль неожиданно вышел, словно из ниоткуда:

– Привет, – он помахал рукой.

Кимми от неожиданности чуть не подпрыгнула:

– Ох ты… Привет!

Рауль подошел к Дрейку и пожал ему руку:

– Ты в норме? – тихо спросил он. – Гера вчера мне сказала, что ты помер! Я чуть с ума не сошел. Но не раскололся.

– Вот стервоза! Так и желает мне смерти. Рауль, но надо сказать, если верить девушкам, я, правда, чуть не помер, – тоже тихо ответил он, – но сейчас получше. Только хромаю.

Рауль кивнул:

– Ну садитесь за стол! – сказал он на декадском языке. – Я республиканский почти не знаю. Будете переводить.

Все уселись за круглый обеденный столик. Рауль взмахнул рукой, и закружились энергетические потоки, сервируя стол и подавая блюда.

Кимми раскрыла рот от удивления:

– Как красиво! Как вы это делаете?

– Это элементарно, – сказал ей Дрейк, – подчинять и передвигать предметы самое простое в магии.

– А выглядит так красиво.


***


Вскоре приехали и Дана с Даниелем. Даниель, как оказалось тоже неплохо знал республиканский.

Дрейк оставил девочек одних и вывел парней подышать.

– Послушайте, ее родителей похитил этот Таулерр. Я ей слегка приврал. Рэне звонил мне. И рассказал кое-что. В ее доме повсюду следы темного проклятья. Родителей не видели со дня рождения Кимми. Я не знаю, что думать и что ей сказать.

Даниель присвистнул:

– А что мы можем сделать? Поисковые заклинания использовали?

– Да, в первую очередь. Рэне применял, ничего не нашел. Никакой зацепки.

– Но на что они Таулерру? – Рауль скрестил руки на груди. – Он бы их убил просто, да и все.

– Я не знаю.

– Если поисковое заклинание не выдает зацепок, может они в зазеркалье? – предположил Рауль. – Ингрид же отправляла туда живьем для медленной мучительной смерти. А как ты сказал, Таулерр её ученик.

– Оу. Но в этом есть смысл? Ведь смысл в том, чтоб наказать Кимми. А если она не знает…

– Незнание хуже всего. Оно оставляет надежду. А представь через полгода мы их найдем. В зазеркалье. Когда будет поздно.

– Рэне проверил зеркала… – Дрейк покачал головой. – Но там мы не ориентируемся. Мы их не почувствуем и не найдем.

– Он мог и следы запутать, – сказал Даниель. – Он ориентируется по зазеркалью как по собственному дому.

– И что нам делать? Что мне ей сказать? Она верит, что я ей помогу, и что все будет хорошо!

Рауль отошел от них и подошел к речушке у дороги. Ему стало нехорошо. Голова закружилась, знаки на руках начало жечь. Он присел на корточки и потрогал рукой воду. Обычно она замерзала, но он в этом году постоянно растапливал ее магией. Ему нравилось течение, оно успокаивало его. Он не понимал, ведь он старается делать все, чтоб не податься демонической сущности, почему ему становилось все хуже? Он чувствовал, что над ним нависло что-то очень плохое. К горлу комом подкатило чувство, что он в ловушке. Наконец, он встал.

– Дрейк. Может, стоит поискать в дневнике?

Дрейк изменился в лице. Он совсем забыл, что Рауль забрал дневник из дома матери. Даниель не понял, о чем идет речь и вопросительно посмотрел на Рауля.

– Дрейк вчера кое-что нашел в лесу, – пояснил Рауль. – Мы его спрятали пока.

Перейти на страницу:

Похожие книги