Читаем Декада. Столетие разрушения полностью

«Мой дорогой мальчик. Сегодня ты с блеском сдал последний экзамен в нашем научном центре и готов с новыми знаниями и силой идти в бой. Я всегда видел в тебе молодого человека, который добьется всего вопреки ожиданиям других. Я знаю и верю, что ты не поддашься тьме, и что наше с тобой знакомство было не случайным. Надеюсь, я смог помочь тебе раскрыть себя и понять, что цены и ценности в этом мире – это разные вещи. И что без огромного труда нельзя получить что-то по-настоящему значимое. Мой мальчик. Эту книгу я писал долгие годы. Я начал ее писать, когда была жива моя жена. Я собрал в ней все области, которые пронизывает магия. Результат восторгал меня. Магия не обходит стороной ни один аспект нашей жизни. Она тесно связана с точными и гуманитарными науками. Одно проистекает из другого. Магия есть в каждом из нас. И каждый из нас отражается в магии. Магия есть в наших чувствах. И наши чувства выплескиваются в магию. Магия может быть прекрасной как мир вокруг тебя. В магии есть частичка божественной благодати. Ты написал дипломную работу о том, что мы можем черпать магию из всего вокруг. Я подумал, что ты тот человек, который поймет лучше, чем кто-либо, мое творение. И поняв его, оно поможет тебе. Я никогда не издавал эту книгу. В ней была часть меня, моей любви, моей магии. Я дарю ее тебе. Я счастлив, что магия свела нас с тобой, что я выбрал веру в свет, и принял решение учить тебя. Ты напомнил мне моего сына Нилла. Кто знает, может, однажды вы подружитесь? А пока, я желаю тебе победить во всех твоих сражениях, на которые ты выходишь каждый день. Сражениях с собой, сражениях с тьмой, сражениях с судьбой. Надеюсь, ты и дальше будешь развивать и пополнять знания, полученные у нас. И будешь баловать старика своими визитами и рассказами о том, что у тебя все хорошо. Удачи тебе, мой мальчик.

Сэмуэль Виллеруа»


Дрейк приложил к груди письмо и посмотрел в небо.

– Спасибо… – прошептал он.


***


За каменным забором рос лес, и проистекала широкая река с бурным течением. Лес расходился вокруг нее, будто преклоняя колено. На смену солнечному дню приходила вечерняя прохлада и темнота, освещаемая белым светом ночного спутника планеты.

Десятки людей в белых плащах и капюшонах собрались на берегу. Нилл, Дрейк, Эштон и еще один мужчина из научного центра – коллега профессора, вынесли небольшую лодку, в которой лежало тело Сэмуеля Виллеруа. Они спустили лодку на воду. В центр вышла жрица. Ее руки сияли. Она начала тихую песнь, на октавианском языке.

Нилл и Эштон встали рядом с Дрейком. Молодой профессор по боевым искусствам пожал Дрейку руку.

– Она поет песню вознесения, – тихо сказал Нилл. – И благословляет душу в последний путь. По нашей вере душа находится в теле умершего, пока не проведен обряд.

Внезапно поднялся ветер. Лодку медленно повлекло течением. От деревьев начали отделяться маленькие светящиеся песчинки. Они зависли в воздухе и медленно поднимались вверх.

– Природа принимает дух и помогает ему освободиться. Она посылает маленькие частички света, чтоб осветить душе дорогу, подобно тому, как освещают взлетную полосу, – Нилл смотрел на лодку не отводя взгляда. Его глаза были полны грусти.

Перейти на страницу:

Похожие книги