Читаем Декан моего сердца полностью

Мужчина слегка озадаченно посмотрел на меня:

– Не может быть, чтобы вы не слышали сигнал гонга!

– Да, но я думала… я не поняла, что это – сигнал… – Я прикусила губу. – Я, наверное, выгляжу полной дурой?

– Скорее очаровательной глупышкой! – галантно отозвался мой спаситель.

Руки он так и не убрал, правда, хватку ослабил и теперь нежно удерживал меня.

– А вы умеете обнадеживать! – фыркнула я.

– Стараюсь по мере сил, – улыбнулся он.

Я зачем-то опустила взгляд, рассматривая клетчатую ткань своего платья.

– В любом случае мне следует поблагодарить вас, магистр. Вы спасли мне жизнь.

Он повел плечом:

– Похоже, это входит в привычку.

– Простите? – Я недоуменно нахмурилась.

– Это уже второй раз, – доверительно сообщили мне.

Судя по всему, декан попросту смеялся надо мной. Ссориться с человеком, который только что спас меня, не хотелось, поэтому я лишь холодно спросила:

– И когда же был первый?

– На постоялом дворе, – ехидно проинформировал меня мой спаситель.

– О! – только и смогла вымолвить я.

Признаться, я совершенно не помнила этот момент, как и то, каким образом я оказалась в постели вместе с магистром.

– Полагаю, мне следует считать ваше восклицание благодарностью, мисс Флоу? – подчеркнуто вежливо поинтересовался декан.

– Нет… то есть да… я благодарна вам, но…

Он поднял руку, останавливая меня:

– Довольствуемся этим.

– Мне кажется, что благодарность от меня вы уже получили, – пробормотала я.

– Если вы о той ночи, то, несомненно, она была незабываема. – В голосе Ройса слышалась ирония. – Признаюсь, я впервые… гм… получил столько впечатлений.

Под его насмешливым взглядом мое лицо полыхнуло алым.

– Интересно, вы всем женщинам говорите такое? – пробурчала я, чтобы сказать хоть что-то.

– Уверяю вас, вы первая! – Декан весело рассмеялся. Он хотел еще что-то добавить, но его прервал звук гонга. – А, вот и все. Можно выходить.

Он встал и протянул мне руку, чтобы помочь подняться с каменной скамьи. Слегка поколебавшись, я вложила свою ладонь в его. Показалось или под моими пальцами вспыхнула магия? Я попыталась выдернуть руку, но Ройс чуть сильнее сжал пальцы, удерживая меня. Его глаза пристально всматривались в мои, в их глубине вспыхивали золотистые искорки.

– Я… мне надо идти… – Ну почему рядом с этим мужчиной мысли начинают путаться?!

– Конечно. – Едва слышимая хрипотца в голосе заставляла сердце биться сильней. Дыхание сбилось.

– Тогда до свидания? – глупо спросила я.

– До свидания, – улыбнулся Ройс, выделяя последнее слово. – И не опаздывайте!

– К-куда? – не поняла я.

– Завтра начало учебного года, вы не забыли? – Декан поклонился, пряча улыбку, и первым вышел из галереи, направляясь обратно к учебным корпусам.

Я наконец выдохнула и вновь прислонилась к стене, задумчиво смотря ему вслед, пока он не вошел в здание. После чего спохватилась и все-таки направилась за учебниками.

В библиотеке было тихо. В огромном зале, заставленном стеллажами, находилось лишь несколько преподавателей, желающих взять пособия. Один из них, высокий, с залысинами, делавшими его старше, нервно мялся у стола библиотекаря.

– Ну где же она? – бормотал он себе под нос, нетерпеливо постукивая пальцами по полированному дереву.

– Если вы обо мне, магистр Ринальди, то я здесь! – Высокая седовласая сидхе в длинных белых одеждах выплыла из-за стеллажей и хмуро посмотрела на брюзгу.

– Вечно вас нет на месте! Я жду уже целых десять минут!

– Учебный год начинается завтра, – холодно проинформировала его библиотекарь. – И я вообще могу сегодня не выдавать вам книги!

– Да, но завтра здесь будет слишком много адептов, – возразил толстяк, стоявший за мной.

Он то и дело перекатывался с пятки на носок.

– Магистр Спорру, я рада, что вас волнует количество посетителей моей библиотеки, и прекрасно понимаю, почему вы пришли сюда сегодня! Но, как и вы, я желаю подготовиться к нашествию адептов, и потому – имейте терпение! Как, впрочем, и вы, магистр Ринальди! – Сидхе смерила мужчин строгим взглядом, который переместился на меня. – О, вы новенькая?

– Да, я – Патриция Флоу. – Я шагнула вперед и протянула руку, но сидхе ее проигнорировала, внимательно изучая меня.

– С чем пожаловали, мисс Флоу?

– С миром и тягой к знаниям. – Я вспомнила стандартное официальное приветствие этой расы.

Тонкие губы раздвинулись в улыбке. Сидхе подняла ладонь в традиционном жесте приветствия:

– Мир и вам, учитель! Чем могу быть полезна?

Игнорируя обиженное сопение мужчин за спиной, я протянула список.

– Это безобразие! Мы пришли сюда первыми! – возмутились оба преподавателя.

– Вы не пожелали мне мира, – холодно отозвалась сидхе и вновь повернулась ко мне.

Преподаватели посторонились, прожигая мне спину недовольными взглядами.

– Вечно эти южане! – прошипел толстяк. – Даже в Йоршаде спасу от них нет!

Я предпочла проигнорировать, чем заслужила еще одну улыбку. Сидхе всегда ценили выдержку и вежливость.

Библиотекарь быстро прочитала список, дошла до последнего пункта и приподняла брови, выражая изумление:

– Учебник предсказаний?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Север и Юг [Каблукова]

Похожие книги