Читаем Дехраит (СИ) полностью

— Ну, — хмыкнул он, — получается, так. Теперь ты понимаешь, что меня всё происходящее тоже касается.

— Так может, цивилизацию восстанавливать нужно тебе? Ты же тот давнишний правитель?

— Эээ, нет. Ты уничтожила, маленькая мстительная ллири, тебе и восстанавливать. Это твоя карма. А у меня был карт-бланш. В конечном итоге, я и создал карту всех нынешних червоточин.

— Какая умничка. — Завистливо прокомментировала я, пока моё сердце уходило дальше в пятки от понимания того, с кем рядом я стою. Теперь понятно, почему я постоянно пасовала перед ним, и почему в какой-то степени, боялась. Потом я нахмурилась. — Подожди, когда я воплощалась, нашим правителем был не Деон, а Деркс.

— Ты воплотила план своей мести через тысячелетия. Деона тогда уже не существовало.

— Уфф… такие временные масштабы. Даже у меня в голове не укладывается. Ты ведь понимаешь, что я не желала этого? Я страдала тысячелетиями. Фактически, я сама себя прокляла за это.

— Знаю. Знаю. — Он так и не выпустил моей руки и теперь поглаживал мою ладонь большим пальцем, словно утешая. — Есть такое понятие. Кармический исполнитель.

— Слышала.

— Тоже своего рода миссия. Иногда кармические исполнители становятся ими вовсе не со зла. Ведь то, что сделал тогда Деон во имя великой цели было лишь малой частью. Наша цивилизация не останавливалась ни перед чем, чтобы воплотить свою великую идею. И то, что сотворила ты, в конечном итоге, не было личной местью. Это было результатом наших накопленных грехов. Всё смешалось в один клубок поступков и последствий. Но… миссия твоя остаётся прежней.

Я только тяжело вздохнула, глядя на море.

— Я устала от этого. Рада, что это моё последнее воплощение. — Айко едва заметно дёрнулся. — Что ты знаешь ещё? Куда теперь?

— Больше ничего. Честно. За остальными ниточками нужно идти к Ийеррэйто.

Я освободила свою руку, и мы прошлись ещё немного, когда он сказал:

— Надеюсь, теперь мы точно всё выяснили?

— Конечно. Перенеси меня домой.

— Хорошо.

И хотя ему достаточно было просто взять меня за руку, он резко обнял меня и мы перенеслись… прямо в воду, в пяти метрах от того места, где только что стояли.

От неожиданности, я вскрикнула, оттолкнула Айко и засмеялась.

— Что ты творишь!

— Я видел, как ты ходила и прощалась, с Тиграром, с Тей-Маат, с проспектом и магазинами, с закатами и рассветами. И подумал, что ты забыла напоследок окунуться в наше море.

Вода была теплой, и рачки, жившие в ней, тут же осветили наши тела сиреневыми огоньками.

— Да, ты прав!

Я проплыла пару метров и окунулась с головой. А когда вынырнула, зачем-то выдала.

— Пожалуй, ты прощён!

— За то, что убил тебя дважды?

Я засмеялась.

— Нет, пока что просто за ту нелепую сцену на Даро.

Я поплавала ещё немного, пока Айко просто стоял в воде и смотрел на меня. И всё же попросилась домой.

Он вновь притянул меня к себе за талию.

— Может, хватит уже?

— Что хватит? — Слишком пристально, слишком близко, слишком недвусмысленно.

— Я хочу домой.

Я из последних сил держала свои ночные видения под замком, чтобы он опять не прочитал их.

Он медлил, с напряженным прищуром, гипнотизируя меня своими магнетическими глазами.

Уфф. Мы в гостиной. Слава Богу. Я резко отпрянула.

— Повеселились? — Из кресла на нас взирал Эйнар.

— Всё нормально, Нари, надеюсь ты тоже?

— Да, только что влез в полицейские сводки. Вы хорошо поотжигали возле «Неко».

— Не волнуйся, Найриди, я выполнил твою работу. — Самодовольно бросил Айко и исчез.

Эйнар сделал покер-фейс.

— Вылетаем вечером?

— Да, пойду вздремну.

— Хорошо, у меня еще есть пара дел. Постарайся не вляпаться ещё во что-нибудь. — Сказал он, глядя на огромную лужу морской воды у меня под ногами.

Я переоделась и, наконец, набрала по коммуникатору Ийеррэйто. Надо найти этого старого лиса.

— Тебя ещё нужно откуда-то забрать? — Без вступления начал он слегка раздраженно.

— Нет, вообще-то я и сама готова до тебя добраться.

— С какой целью? Ты ведь никогда не звонишь мне просто так поболтать? Тебе всегда что-нибудь нужно.

— Угадал. Болтовня с тобой обычно заканчивается тем, что я влезаю в твои очередные игры и долговые обязательства. Ты сам виноват.

— Такой уж я. — Уже более миролюбиво сказал он.

— Йер…

— Не продолжай. Я итак знаю, что тебе от меня нужно. Жду тебя через три дня в моем ночном клубе.

— Рэй, я только что сходила в ночной клуб. Впечатлений хватило на следующие лет пятьдесят. Можно по коммуникатору?

— Категорическое нет.

Я вздохнула.

— И где он?

— Нитер-Райя. Постарайся не опоздать.

Он отключился. Что этот непредсказуемый айгэнт делает в Гарайской конфедерации? Я бы на их месте не пускала его в свою столицу. Это всё равно, что пустить козла в огород. Тиутиоаданцы уже «подружились» с ним, и теперь, последние тысячу лет, были у него на побегушках.

На рассвете я собиралась. Долго ходила по дому, не зная вернусь ли сюда снова. Я снова возродилась, и могла бы жить нормальной жизнью здесь и сейчас. Я любила свой дом, но очень редко в нем бывала. А ведь строила его с такой тщательностью и любовью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы