Читаем Дехраит (СИ) полностью

— Это потому что ты всю жизнь прожила в воинской части на полном государственном обеспечении. Ты когда-нибудь была в Нижнем мире?

— Нет.

— Я так и думала. А я любила там гулять, когда сбегала из дворца, посмотреть на обратную сторону их величия. Ладно, девочки, поехали.

<p>Глава 20</p>

Манджет Тиакаон 2

личный боевой корабль Дехраит

— Тенемхет меня не примет. — Начала было выговаривать я Йеру, но он перебил меня.

— Знакомься. Это Гайл — командующий Пятой армии особого назначения Гарайской конфедерации. Это Дехраит, первый генерал Объединённых межгалактических войск империи Сайграхара.

«Серый ёжик» слегка удивился и уважительно хмыкнул.

— Наслышан. — Я коротко кивнула.

— А это, наша жемчужина! Беречь её нужно как зеницу ока! — Предупредил всех Ийеррэйто, указав на девушку с голубыми глазами и в такого же цвета форме кадета.

Девушка покраснела, как цветок ранделии.

— Я Нэйт.

— Дэй. — Я продолжала вопросительно смотреть на Йера.

— Ещё… — Ийеррэйто, кажется, забыл как зовут остальных. — Ребят, давайте сами.

— Шиат. — Высокая, красивая, но суровая брюнетка в черной майке и военных брюках.

— Хат. — Среднего роста парень с довольно узкими глазами, потомок атланаидов галактики Нут-ат-Хешеб.

— Скидар.

— Лиана. — Блондинка с потерянным взглядом. «Этой не рассказывай про мой бордель на Цирнардаре». Отправил мне мысленное послание Йеррэйто. «Хотя из этих лучше вообще никому не рассказывать».

— Иргаар. — Этот вообще был гаротом. Надеюсь, он хотя бы не отморозок, как большинство из них.

Гайл поздоровался с Айко отдельно, и они долго смеряли друг друга взглядами, при этом мне казалось, что Айк вот-вот засмеётся. Гараец же оставался суров и серьёзен.

Позже Айко тихо шепнул мне на ухо:

— Гайл долго ухлёстывал за Сиф. А я крайне опрометчиво подшучивал по этому поводу над Тероном.

«Ммм. А Гайл ничего так. Горячий.» В шутку подумала я.

Нэйт.

Нэйт вернётся в следующей истории, которая начнётся уже совсем скоро.

41a65b42-17cc-4d9c-a5f1-99351b4cf3fb.jpg

— Кого ты притащил на мой корабль? — Шипела я на Йера, таща его на камбуз, чтобы поговорить наедине. Хотя Айко тут же нарисовался без приглашения. — И что за трясущийся одуванчик, который нужно охранять целым роем наёмников?

— Ты когда-нибудь слышала про ищеек?

— Ищейки? Мне всегда казалось, что это миф. Даже Старейшины не обладают такими умениями. Только в общих чертах.

— Ну, спешу представить тебе мифическое существо — это третья, встреченная мною лично за все годы моего существования, ищейка!

— И как же она это делает?

— Да, тут нам не обойтись без эграйолов.

Мы с Айко переглянулись, вспоминая свой недавний разговор.

— Они разве не вымерли?

— Милое, а как ты думаешь, зачем мы тащимся к этому мужлану и деспоту Тенемхету?

— Я как раз не перестаю задавать себе этот вопрос. Я думала, ты хочешь в очередной раз поиздеваться надо мной.

— Номарх Кредесской техно-теократии очень умный и ушлый мужик. И я договорился с ним о взаимопомощи. Он пропускает нас к своим «вымершим» эграйолам, сохранившим все древние знания своей и твоей цивилизации, и к своему оракулу. А мы оказываем ему ряд услуг, о которых он попросит.

— Ряд? Услуг? Каких?

— Этого я пока не знаю.

— Ты пообещал, что мы выполним неизвестно что?

Айгент легкомысленно отмахнулся.

— У него какие-то проблемы в его внутриполитической борьбе. Ерунда.

От возмущения мои брови взлетали всё выше и выше. То, что айгэнту казалось ерундой могло втянуть нас в серьёзные неприятности.

— К тому ж, в радиусе тридцати астрономических единиц от Дахрарига невозможно воспользоваться порталами — они позаботились об этом, защищая себя. Через единственный ПВ-туннель проходят только сертифицированные ими корабли. У меня таких нет. Зачем мне и нужен был твой манджет. Да и вообще всё это расстояние быстрее и лучше преодолеет…

— Мой манджет.

— Да.

— Ты умеешь перемещаться и без корабля.

— Да, но не Ищейка с её мини-зоопарком.

— Всё равно придется тащиться больше двух недель.

— Ну, у меня это время есть. — Весело резюмировал Рэй.

Я напряжённо посмотрела на Айко, получив в ответ белозубую улыбку.

— Тебе всё равно нужно туда. Поверь. Тенемхет пригрел остатки эграйлов прямо у всех под носом, на соседней планете.

— Я уже поняла, но не знала этого раньше.

— Это одна из их гостайн. Ты была не настолько хорошей девочкой, чтобы он открыл её тебе.

— А ты стало быть был пай-мальчиком? Как тебе удалось?

Айгэнт не ответил.

— И что мы там будем искать?

— Ну, тебе нужен их всезнающий оракул. А Ищейке, а значит и мне, — их артефакт — Нарах-Тен. Они обязаны передать его. Мы нашли Нэйт, она должна синхронизироваться с ним на сто процентов.

— И она сможет найти чёртова управителя ахвишемов? — С надеждой спросила я.

— Она может искать не только существ, но и предметы, — мягко намекнул Рэй.

— А ту женщину, что ему нужна? Ланнику? — Уже угрожающе продолжила я.

Йер пожал плечами.

— Йер, не нужно, не бери грех на душу. Клянусь, если я смогу, я помешаю тебе в этом.

— Не становись у меня на пути. — Лениво проворковал айгэнт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы