— Так вот, я про
Мэйзи видела, что миссис Принсент стала мрачнее тучи. Душа Мэйзи ушла в пятки. Она чувствовала, что ее язык заплетается, но ничего не могла с этим поделать. Ей едва удавалось составить из слов предложения. Но самое ужасное заключалось в том, что она так до сих пор и не сообщила печальное известие.
— Ну так вот, и вообще, миссис Принсент, я не знаю, как это так все случилось… Я даже не знала, что в стене есть дыра, ничего такого не знала. Я только что туда спустилась, а их там уже нет, понимаете. Они… они сбежали, миссис Принсент.
Она умоляюще посмотрела на миссис Принсент и съежилась под ее тяжелым взглядом.
— Сбежали? Что это значит? — спросила миссис Принсент.
Она говорила тихим ровным голосом, но ее лицо не сулило ничего хорошего.
— Я не виновата, — тотчас же ответила Мэйзи. — Я ни о чем не знала. Вы хотели, чтобы мы следили за их поведением, вот чего вы хотели. Но откуда же мне было знать, что они возьмут и сбегут? Я думала, что сбежать отсюда невозможно. Я думала…
— Довольно!
Миссис Принсент подошла к Мэйзи и в ярости схватила ее за плечи.
— Теперь объясни мне, что произошло, — грозно спросила она. Мэйзи задрожала. Миссис Принсент сверлила ее взглядом, и ее ногти больно впивались в пухлые плечи. — Кто это «
— Парень и девчонка, — жалобно проскулила Мэйзи. — Анна и этот парень, которого посадили в карцер еще до нее. Новичок из подготовительной группы. Они сбежали, понимаете? Похоже, ночью.
— Эта невозможно, — сердито сказала миссис Принсент. — Сбежать из Грейндж-Холла нельзя. Ты, наверное, что-то путаешь.
Мэйзи была готова согласиться с миссис Принсент и выйти прочь, однако она понимала, что, если не объясниться прямо сейчас, потом ее будут ждать еще большие неприятности.
— Кажется, в стене была лазейка, о которой мы не знали, — сказала она, опустив глаза.
Мэйзи умолкла, и миссис Принсент еще сильнее стиснула ей плечи.
— Это было без четверти четыре? — спросила она сдавленным голосом.
Мэйзи смиренно кивнула.
— А сейчас четверть пятого.
— И почему ты так долго ждала, прежде чем обо всем рассказать?
Лицо миссис Принсент стало белее снега. Мужчина поднялся со стула с таким видом, словно ему хотелось побыстрее отсюда сбежать.
К большому облегчению Мэйзи, Заведующая отпустила ее, схватила с письменного стола телефон и начала по памяти набирать номер.
— Это Маргарет Принсент, — пролаяла она в трубку. — Вы мне нужны. Нет, немедленно! У нас побег. Они не могли далеко уйти. Их нужно немедленно поймать. — Затем она повернулась к Мэйзи. — Убирайся отсюда, бестолочь никчемная, — фыркнула она. — Марш отсюда немедленно. Скажи мистеру Сарженту, что я жду его в карцере, а миссис Ларсон передай, чтобы встретила Ловчих в приемной. Лишним объявишь, что завтрак сегодня отменяется, — с этими словами она оттолкнула Мэйзи в сторону и, жестом показав мужчине, что он может идти, бросилась со всех ног по коридору.
Джулия Шарп равнодушно взирала на собственное отражение в зеркале. Она ясно понимала, что морщины на лице становятся все глубже и глубже. Солнечные ванны оказали на ее лицо губительное воздействие, и если она не будет за собой следить, то станет похожей на одного из тех представителей рода человеческого, на которых глазеют прохожие на улицах. Таких в народе зовут «ожившими мертвецами». Эти люди состарились до изобретения Препарата Долголетия. Их спасли от смерти, но они уже успели достичь преклонного возраста и теперь пребудут в нем вечно.