Читаем Декретный отпуск для шпионки полностью

Лиала полетела вперед. Все же она быстро пришла в себя, развернулась ко мне, но было уже поздно. Моя сабля замерла возле ее шеи. Девушка ошарашено смотрела в мои глаза. Тяжело сглотнула. Она явно не ожидала такого поражения.

— Ты проиграла, — резюмировала я. — Этот мужчина мой!

Пафосная фраза вырвалась на волне адреналина. Чисто для поддержания отведенной роли, а не потому, что я так думала! Вообще хорошая вышла тренировка. Мне понравилось. Сопернице не хватает выдержки, но умения вести сражение предостаточно.  

— Бой официально завершен! — громко проговорила Владычица, после чего вместе с Сааром спустилась со своего места и направилась к нам.

Я отвела саблю и повернулась к партнеру. Саар выглядел злым. Лазурные полоски на лице вспыхивали и гасли, а затем снова вспыхивали, словно приливные волны. Неужели не рад моей победе?

— Ты ранена! — прорычал этот чурбан, остановишься передо мной.

Ни поздравлений. Ни похвалы. Я отбила его от влюбленной дурочки, которая посягала на его свободу, и никакой тебе благодарности.

Он протянул руку к моему лицу. Подушечка большого пальца легонько прошлась вдоль пореза. Я поморщилась.

— Пустяки!

Удивительно, но моего партнера это не успокоило. От него исходила волна ярости. Складывалось ощущение, что он готов кого-то убить.

— Ты посмела причинить вред насси мор! — обрушился он на мою соперницу, испепеляя девчонку уничтожающим взглядом.

Ой-ей-ей. У соперницы навернулись слезы на глазах. Такая ярость со стороны мужчины, в которого ты влюблена, да еще из-за другой, наносит огромный удар по сердцу.

Я вцепилась в руку Саара, чтобы успокоить.

— Дорогой, ты не сказал, как я справилась?

Ответил мне подошедший Канар:

— Просто великолепно. Никто не ожидал, что избранница Саара так искусно владеет саблей. Мы с братьями поражены.

— Особенно Ранар? — не могла не подколоть. — Кстати, где же он? Почему не идет поздравлять?

— Он покинул церемониальную площадку, как только понял, что Лиала проиграла.

— Поставил не на ту лошадку? Ах, какая жалость!

— А вы, насси мор, еще та язва, — с улыбкой бросил Канар.

Наше милое общение прервала свекровь.

— Мелиандра, — я сдержала порыв скривиться, не люблю свое полное имя, — я официально подтверждаю твою победу. Теперь судьба Лиалы  Ал-Ронд, дочери управляющего провинцией Ринау, в твоих руках.

Все застыли, ожидая от меня решения. Судя по позе Саара, он бы с радостью придушил малышку, и дело с концом. Я невольно погладила его по руке, за что получила удивленный взгляд. За любовь и традиции наказывать нельзя. Она не переступила никаких границ.

Вздохнула:

— Пусть как можно скорее улетит в свою провинцию и не возвращается, пока я нахожусь здесь.

На меня так уставились, словно я ей смертную казнь огласила. Да что такого я сказала? Даже Нарине бросила на девчонку жалостливый взгляд.

— Да будет так! Лиала Ал-Ронд, тебя сейчас же проводят на корабль. Ты лишаешься права возвращаться ко двору.

Соперница покорно склонила голову, а затем бросила на меня полный ненависти взгляд и выкрикнула:

— Юнис лупара!

Предполагаю, это ругательство, так как охрана быстро подскочила к ней и заставила покинуть нас.

— И тебе не хворать! — крикнула сопернице вслед, после чего наклонила голову к Саару и шепотом поинтересовалась: — Почему на меня так посмотрели, словно я вынесла ей смертный приговор?

— Ты лишила ее возможности когда-либо  достойно выйти замуж, — ошарашил он меня. — Жестокое наказание.

Что? Я же проявила милосердие! Каким образом я провернула такое? Это и уточнила у Саара:

— Как?

— Все выгодные браки заключаются при дворе. Также жены высокопоставленных лиц часто посещают Владычицу. Но теперь она никогда не сможет появиться здесь.

— Почему? — Я все еще не улавливала взаимосвязи.

Даже если я здесь на три года, то после моего отлета она спокойно сможет возобновить дворцовую жизнь.

— Предполагается, что мы здесь навсегда. Учитывая то, что сейчас я  стану одним из претендентов на престол. 

Облегченно выдохнула.

— Ах, в этом смысле. Но мы-то с тобой знаем, что и как, — подмигнула ему, но ответа не получила. 

Правда, Нарине прервала наши перешептывания:

— Пришло время провести церемонию!

Глава 13

Меня проводили обратно в покои. Там  мою душеньку уже поджидало десяток слуг. Первым делом они обработали рану на лице и замаскировали ее. Затем занялись упаковыванием в традиционный наряд.

Терпеть не могу, когда ко мне лезут чужие люди с разных сторон!

Саар благополучно испарился. Спихнул меня в неугомонные руки прислуги. Предатель!

Правда, наряд оказался невероятным. Единственное, что меня смущало, — это цвет. Первая планета на моей памяти, которая одевает невесту в черный. У нее траур по поводу скорого замужества?

Но какой это был черный! Вплетенные в ткань нити с кристаллами создавали впечатление сияния. Верх с V-образным вырезом, низ с пышными многослойными юбками с разрезом спереди, благодаря которому я буду демонстрировать свои стройные ножки при каждом шаге. Прозрачные рукава с ажурным рисунком.

Перейти на страницу:

Похожие книги