— Я и в первый раз не давала своего согласия, а о последующих и не мечтай.
— Секс был добровольным.
— Ты обманом склонил к нему! Я не думала, что он приведет к таким последствиям.
— Как? Ты не знала, откуда берутся дети? — голос был пропитан фальшивым удивлением. — Я считал, что в агентстве проводят полноценные лекции по этому вопросу.
— Ты смертник! – шепотом предупредила его, так как мы уже пробирались через парковочную площадку к лифту.
— Сейчас на мое убийство нет времени, колючка. Отложи его ненадолго.
— Отсрочка по причине непредвиденных обстоятельств?
— Да-да-да, — закивал Саар.
Какой же хитрец! Я прищурилась.
— Я ничего не забуду! — предупредила его.
— Я помню, что ты злопамятная до ужаса.
— Когда это я такой была?
— Всегда! Каждый агент об этом знал. Меня даже предупредили по-дружески не нарываться.
Удивленно посмотрела на Саара. Я даже не догадывалась, что у меня была настолько плохая репутация.
— Видимо, ты не послушался, — пробурчала себе под нос.
Глава 22
Мы вышли из лифта и направились к своим покоям, как вдруг Саар схватил меня за локоть и заставил ускориться.
— Бегом! — шепотом потребовал он.
— Что?
— Не слышишь? Шаги из конца коридора. Терпение матушки кончилось. Нам нужно ускориться.
— Черт!
Пришлось практически бежать. Мы влетели в спальню, на ходу сбрасывая свою одежду. После того как я осталась в топике и шортах, пулей влетела под одеяло, накрываясь под самый подбородок. Саар закинул мои вещи в гардеробную, сам же быстро поменял рубашку. Не заправляя ее, он тем самым прикрыл брюки и успел подойти к кровати, когда двери без предупреждения открылись.
Вот она, беспардонность, доступная одной лишь Владычице! Даже не постучала!
— Матушка! — возмущенно выдохнул Саар, поворачиваясь к ней.
Я чувствовала себя не взрослой самодостаточной женщиной, а нашкодившей школьницей, которую застукали с парнем в комнате. Уши покраснели. Сердце бешено стучало в груди. Выбираться из-под одеяла совсем не хотелось.
Свекровь так вести себя всегда собирается? Если да, то мы съезжаем! Однозначно!
— Матушка, неприлично так врываться в личные покои! — возмутился Саар. — Тем более в комнату молодоженов! Вы знаете, какое влияние оказывает вино соорок!
Тонкий намек. Теперь все мое лицо запылало, и это я еще не из стыдливых. Если бы это было обычное задание, я еще и шокировала бы родственницу своим нагим видом. Вот только то, что она на самом деле была моей свекровью, психологически воздействовало на меня, вызывая страх и робость перед ней.
Пусть вон сынок с ней разбирается, а не невестка.
— Ты должен был известить меня о том, как Мели перенесла изменения! Мое материнское сердце так изволновалось!
О, сколько эмоций в голосе! Как тут сыночку выстоять. Однако свекровь решила добавить еще аргументов.
— Я и без того днем и ночью в тревоге из-за твоего отца. Не добавляй мне еще больше страданий!
Браво, матушка! Вместо того, чтобы принять свою неправоту и извиниться, она лишь сильнее укрепила свои позиции. Ай да Владычица!
— Прости, — конечно же, Саар отступил, — я не хотел тебя волновать, но не мог оторваться от своей насси мор. Впредь все же прошу соблюдать правила приличия.
Уверена, свекровь знала, что мы здесь не предавались порывам страсти. Чует моя интуиция, следит за нами матушка. Не могла та, кто сама строго чтит этикет и заставляет соблюдать его остальных подданных, быть настолько нетактичной. С другой стороны, сейчас вся власть в ее руках, захочет — ко всем будет врываться в спальни, чтобы проверить, как идет размножательный процесс у возможных наследников престола.
От дурных мыслей с губ еле не сорвался смешок. Вовремя остановила себя.
— Не злись, сын, лучше дай мне проверить твою насси мор. Позволь первой засвидетельствовать ее перерождение.
Это знак, что пора мне вылезть из-под одеяла, ведь она явно поняла, что я притворяюсь спящей. Все же из роли не вышла. Сладко зевнула. Слегка откинула край и показала миру заспанное личико:
— Саар, уже утро?
— Уже обед! — фыркнула Нарине.
— Ох, я так долго спала.
Заломленная бровь у свекрови, равнодушное выражение лица у доктора-не-шарлатана и закатившиеся глаза у Саара. Представление считаю провальным. Эх, пора пройти по-новому курс актерского мастерства. Дают сбой мои навыки.
— Как видишь, с Мели все прекрасно. Изменения прошли гладко, как и должно быть у насси мор.
— Все-таки позволь доктору проверить, — настаивала Владычица. — Не только мне нужно убедиться в ее становлении рааром. Мы обязаны объявить об этом всему двору, чтобы больше не возникло вопросов по поводу твоего права наследовать престол.
Ах, вот почему матушка волновалась! Причина не в моем здоровье, а в ее желании усадить на трон любимого сына. Словно услышав мои мысли, Владычица тут же пояснила:
— Советники давят на меня. Требуют избрать нового правителя.
— Отец еще жив! — со злостью отчеканил Саар.
— Он в глубокой коме, — такая обречённость в голосе свекрови, что даже меня пробрало до глубины души.