Читаем Деку секс-преступник (СИ) полностью

«Но, как же это здорово… Изуку… чертов мелкий извращенец…» — Внутренне она смирилась с тем, что получает огромное удовольствие от происходящего.

И, не будь здесь Инко, она бы точно не позволила мне так далеко зайти. Но при моей матери она продолжала изображать, будто все в порядке. А теперь ей уже совсем не хотелось, чтобы я останавливался. В конце-концов, я уже провел с ней достаточно времени. В глубине подсознания для нее вполне естественно отдаться мне своим телом. И я так же сам успел получше изучить ее повадки, а потому знал, как лучше всего на нее надавить.

Простой флирт тут не сработает из-за нашей разницы в возрасте. Для Митсуки это слишком серьезная преграда. Но дерзкие домогательства в то время, когда она даже открыто возмутиться не может, просто напрочь ломают эту установку, что раз она старше, то не должна ничего делать со мной ни в коем случае.

Вскоре же, Митсуки поднесла к губам чашку чая дрожащими руками…

— Мгхммм… — Сдавленно застонала женщина.

— Что?

— В-вкусный… ч-чай… — Дрогнувшим голосом пояснила Бакугоу.

У нее была такая забавная реакция.

Правда, похоже, у Инко появились некоторые подозрения. Она начала настороженно смотреть то на меня, то на свою подругу. Но, все было в порядке. Вдобавок, теперь обе мои руки снова были над столом. Точнее, одной я облокотился на столешницу, а второй держал чашку и пил чай.

Бакугоу же…

Отдышавшись, быстро допила свой напиток.

— Гмм… я… наверное пойду. Мне еще нужно заняться домашними делами… пока мои не вернулись… — Поспешно заявила женщина.

— А… эмм… хорошо. — Кивнула Инко.

— О, я вас провожу, Митсуки-сан. — Улыбнулся я.

— Э-это…

— Она же живет в соседнем доме, Изуку. — Усмехнулась мама.

— И все равно. Вдруг по пути на нее внезапно нападет злодей? Как мужчина, я просто обязан поступить как джентльмен и проводить леди до ее дома.

— Охх… ну хорошо.

«Что он задумал?» — В легкой панике размышляла Митсуки.

Ее одновременно пугала и будоражила мысль, что я могу выкинуть еще что-нибудь. И она даже не попыталась заявить, что сопровождение ей не нужно.

— Эхх, если что, мам, потом я пойду на пробежку и еще потренируюсь. — Говорю Инко.

Она нахмурилась, но только вздохнула.

— Будь осторожен, Изуку.

И вот, мы с Митсуки выходим на улицу и я сопровождаю ее до дома. Достаточно лишь двор перейти и все, мы ведь действительно соседи.

— Что это было, паршивец!? — Чуть ли не закричала она на меня, схватив за руку, когда мы оказались у ее дома.

Но она сдерживалась, чтобы Инко не услышала.

— О, Митсуки… просто… подростковый авантюризм.

— Зови меня Бакугоу. — Враждебно заявила женщина.

— Прости, на самом деле, твоя фамилия вызывает у меня внутренне неприятие из-за Катсуки. И я не хочу смешивать это ощущение с моей симпатией к тебе…

— Ты… чертов мелкий извращенец! Я расскажу все твоей матери, ты…

— А я тогда скажу, что это ты меня соблазняла!

— Что? — Еще сильнее возмутилась Митсуки.

— Прости, но… можно мне зайти? Если хочешь, я объясню, почему это сделал.

— Заходи. — Пробурчала недовольная соседка.

И, теперь она была в моей полной власти.

Даже если что-то в нашей беседе пойдет не так, я всегда могу задействовать свои причуды. Но пока я лишь усилил влияние аромата.

— Митсуки… ты просто… я даже не знаю, если скажу, что ты просто красива, этого слова совершенно недостаточно, чтобы описать, что я чувствую.

— Что ты несешь! Сопляк… я… тебе в матери гожусь!

В моей памяти предстает образ матери, стонущей передо мной на четвереньках, в то время как я беру ее сзади.

— Именно поэтому я… действовал так… я знаю, что из-за возраста вы не стали бы воспринимать меня всерьез. И ваш пылкий характер… я просто… должен был сделать что-то безумное, чтобы сломать эту стену и произвести на тебя впечатление.

— Ты… черт возьми… — Опешила Митсуки.

А я продолжил наступление, приблизившись к женщине и приобняв ее за талию. Мне в грудь уперлись ее руки, но, как-то не сильно настойчиво она пыталась меня оттолкнуть.

— Я знаю, что вы не ладите с мужем. И Катсуки старается проводить как можно больше времени вне дома. Поэтому вы так часто ходите к нам.

— Это… тебя не касается, Изуку…

— Еще как касается!

И, выдав это, я все же отпустил Митсуки, но лишь для того, чтобы резко снять с себя футболку.

— Т-ты что творишь! — Выпалила женщина.

— Я знаю, что тебе понравилась наша игра. — Говорю ей, снова приближаясь.

Митсуки неуверенно отступает, но не слишком быстро, чтобы я действительно не мог дотянуться до нее. А потому я вполне спокойно наклоняюсь и подхватываю ее на руки, заставив одинокую домохозяйку пискнуть от удивления.

— И я готов сделать для тебя намного больше, Митсуки. Я чувствую, насколько ты горяча, и как ты изнываешь по ласке.

— К-куда ты…

Женщина схватилась за меня, пока я нес ее по лестнице на второй этаж.

— В спальню, конечно же. — Отвечаю на ее вопрос.

— Ты… это безумие…

— Я от тебя без ума, Митсуки.

— Мы должны остановиться.

— Я не хочу останавливаться.

— Я хочу!

— Тогда я должен тебя переубедить!

— Ты… упрямый сопляк… — Чуть ли не зарычала от негодования женщина.

— Ха-ха-ха…

И наконец…

Я встаю перед ее спальней, вот только, мои руки несколько заняты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези