Читаем Дела давно минувших дней полностью

   - А еще у него потрясающая сопротивляемость внешнему магическому воздействию, - сказал заведующий. - Поэтому анестезирующие заклинания действуют только частично, а усыпляющее, которое его отключило бы, я так и не подобрал.

   - А морфин?

   - Действует, но медленно. Может быть, попробуете сами его усыпить?

   - Попробую, - согласился Эд, не задумываясь. Снотворные заклинания он разрабатывал с третьего курса и неоднократно испытывал на излишне буйных соседях по общежитию. Подошел к пациенту и, наклонившись, тихонько предупредил: - После пробуждения может немного кружиться голова.

   - После пробуждения... я тебе еще... чесночный соус припомню...

   - Если ты меня узнаешь, - усмехнулся Эд, глядя на слипшиеся от крови и сукровицы веки погорельца.

   - Грин, - прошептал тот. - Я слышал и... запомнил...

   - Молодец, - пожал плечами Эд. - А теперь спи.

   Запомнил он! Эду для счастья только злопамятного малефика-недоучки не хватало.

   - Хорошая работа, мистер Грин, - похвалил доктор Ричардс. - К слову, этого юношу зовут Оливером Райхоном. Ну, чтобы вы тоже запомнили на всякий случай. А теперь, позвольте-ка, хочу кое-что вам показать...

   Пенелопа Райс посмотрела на пустые чашки и блюдо с крошками печенья и тяжело вдохнула.

   Можно подумать, собственный кабинет ей выделили только для того, чтобы теперь, что ни случилось бы, все шли прямиком к ней, дабы обсудить происшествие за чашечкой чая. Сегодня вот снова. И разбушевавшегося ректора успокой, и инспектору расскажи, "что за парнишка у Грэма объявился". И со стола после них убери.

   Женщина выглянула за дверь, не пройдет ли мимо кто-нибудь из младших сестер, кому можно было бы перепоручить это почетное задание, но никого не увидела - только в конце коридора топтался тот самый "парнишка Грэма".

   - Эдвард, - окликнула она студента. - Вы кого-то ищете?

   - Да, я...

   - Не кричите, идите сюда, - позвала она. - Вы сегодня обедали?

   Молодой человек подошел поближе, в ответ на вопрос кивнул так неуверенно, что акушерка сделала вывод, что он не то что не обедал, но даже и не завтракал.

   - Заходите, - приказала она, шире распахнув дверь. - Будете чай? Или кофе?

   - Нет, я...

   - Потом перемоете посуду. Печенье или сэндвич с курицей?

   - Спасибо, ничего не нужно.

   - Значит, и то, и другое, - решила она. - В вашем возрасте надо нормально питаться. И меньше курить.

   - Да, я...

   - Обязательно бросите, - сказала женщина так, словно отдавала приказ. - Вы были с доктором Ричардсом сейчас? Он занимался тем парнем, да?

   - Да...

   - И что...

   - Я не понимаю, - не позволил в очередной раз перебить себя студент. - Не понимаю, зачем он это сделал. Есть же другие методы. Да, может быть шрамы остались бы, так этот Райхон сам виноват. А доктор Ричардс...

   - Он его исцелил? - поняла Пенелопа. - Полностью? Хотя бы не за счет собственного резерва?

   - Нет, он использовал накопители, но...

   - Это все равно опасно, и с его стороны глупо настолько безответственно относиться к собственной жизни, - сказала женщина строго.

   - Нет, - Эдвард покачал головой. - Не глупо. Рискованно, но... если он полностью контролирует отдачу и восстановление? И вообще весь процесс? Может быть, именно поэтому он - лучший?

   Акушерка поморщилась. Именно поэтому. Но не хотелось бы, чтобы парень заболел этой идеей. Хороший мальчик, способный, старательный - если продолжит в том же духе, многого добьется, и не рискуя понапрасну.

   - Вы так и не сказали, кого искали, - сменила она опасную тему.

   - Мистера Энли, казначея. Я... - молодой человек смутился, но продолжил под ободряющим взглядом женщины: - хотел спросить, не выдадут ли мне жалование на два дня раньше. Мне просто...

   - Нужны деньги? - спросила леди Райс. - Много? Я могу вам одолжить.

   - Нет, я...

   - Мистер Энли не пойдет на такую уступку. Получите через два дня и вернете долг, хорошо? Но у меня одно условие.

   - Какое?

   - Прокутите хотя бы часть этих денег, - сказала она заговорщически. - Возьмите и прокутите. Потратьте на выпивку или проиграйте в карты. Купите какую-нибудь безделушку девушке. Вы слишком серьезны, Эдвард, а жизнь не так длинна, как может казаться в ваши годы.

   - Мне нужны деньги, чтобы купить вино для пикника, - поделился парень с улыбкой.

   Вино - это чудесно, подумала леди Райс. Но... Он ведь все равно попробует. Она знала, что попробует, и потом уже не остановится.

   Что ж, похоже, Грэм Ричардс нашел себе достойного преемника.

***

   Пальцы касаются клавиш робко и чуть виновато. Сколько лет он не садился за фортепиано? Два? Больше? Дома еще играл, хоть и редко, а здесь, в академии, решил, что это - лишнее, хоть в общежитии и была музыкальная комната...

   "Дурень ты, Олли", - с горькой усмешкой повторяет он про себя слова старика-инспектора и морщится, взяв фальшивую ноту.

   Ничего, он вспомнит.

   Главное, спокойствие. Спокойствие и контроль. Держать темп. Дыхание...

   - Все бренчишь, Райхон? А как насчет...

   - Никак, - отвечает он, не прекращая играть.

   - Что, лысая башка, сдрейфил? Сопляк!

   Он не реагирует. Продолжает играть, и мелодия звучит уже громче и увереннее.

   Больше он не поддастся на провокации.

   Он никому и ничего не должен доказывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арлонская академия магии

Похожие книги