Читаем Дела семейные полностью

   - Простите, ваше величество, – неожиданно подал голос отец Дарвина, - вы меня забыли.

   - Ничего я не забыла! – сердито ответила Тэйла. – Вы же не собираетесь жить в нашем дворце, ваше высочество? Вы же принц драконов, у вас должно быть свое жилье, разве не так?

   - Да, у меня есть дом в Ситерене, - растерянно заморгал глазами мужчина, не ожидавший такого отпора, – но ведь… я подумал…

   - То, что ваш сын воспитанник его величества, не дает вам никакого права жить во дворце, - усмехнулась королева.

   - Но Рубайн ведь живет! – возмущенно взмахнул рукой старший Дарвин в сторону соотечественника.

   - Здесь его работа, семья, дети и законная жена, – усмехнулась ее величество, выделяя голосом слово «законная».

   Принц драконов вздохнул и, улыбнувшись, радостно сообщил:

   - Камила тоже моя жена, по нашим законам женщина, родившая ребенка, считается законной женой.

   Сидящие за столом дамы разочарованно вздохнули, а повелительница вампиров Лизбэт покачала головой и сказала с сожалением:

   - Какие эти драконы, оказывается, неромантичные, я бы даже сказала скучные. Девушка его одиннадцать лет ждала, а он!

   - Вот именно, - подхватила королева оборотней Луара и сказала, обращаясь к принцу: – Мы не знаем ваших законов, по нашим - женой становятся после свадьбы и посещения храма прекрасной богини Любалексы.

   - Да я готов жениться хоть сегодня, - воскликнул Дарвин и посмотрел на Камилу. – Хоть сейчас!

   Женщины опять разочарованно охнули и осуждающе посмотрели на взрослого и такого глупого мужчину.

   - Да что не так-то опять? – удивился жених, теряя терпение.

   Появившаяся перед ним леди Элоиза закатила глаза и захлопнула веер.

   - Какие вы мужчины глупые и жадные. Приземленные! – возвестила призрачная дама под согласные кивки сидящих за столом женщин. - Α как же свадьба? А платье? Подготовка? А побыть невестой? Гости? Подарки?

   По мере перечисления необходимых для женитьбы ингредиентов лицо у принца станoвилось все кислее и кислее, а у невесты, наоборот, в глазах зажигался огонек интереса.

   - А пр-редвкушение? Ожидание счастья? - внесла свою лепту в женский разговор Карра. - И это пр-ринц женится? Др-раконы жмоты!

   - Да я согласен, согласен! Просто это долго, да я и не думал, – тут же согласился жених, обвиненный в скупости, и посмотрел на Камилу, – но если ты хочешь…

   - Что значит хочешь? Так положено! – строго припечатала одна из бабушек Лаена и умильнo сложила ладошки на груди. - Свадьба, какая прелесть! Дамы, начинаем подготовку!

   Женщины радостно загомонили и начали обсуждать между собой предстоящее событие. Розита, стоящая во время обеда неподалеку от стола, вытерла выкатившуюся слезинку. Камилу она любила, как родную дочь. Тэйла нахмурилась – блин, теперь дорогие гости только после свадьбы уедут.

   - Ты что хочешь увезти мою маму? - вдруг раздался возмущенный голос от детского стола. - В другой город?

   Все затихли в ожидании ответа, укоризненно поглядывая на принца драконов, но Дарвин удивил всех и даже заслужил немного уважения от королевы Ледонии.

   - Я продам дом в Ситерене и куплю в Лиенрисе, - с любовью глядя на сына, сказал старший Дарвин. - Мы не будем расставаться. Просто раньше столица такая неуютная была, мы старались жить в других городах.

   Младший удовлетворенно, по-царски, кивнул головой и принялся снова ковыряться в своей тарелке.

   Тэйла посмотрела на воспитанников и задумчиво сказала:

   - А знаешь, Эверест, я думаю, будет правильно разрешить пользоваться нашим кругом ещё одному дракону.

   Старший Дарвин приосанился, ожидая услышать свое имя, но девушка на него даже не посмотрела.

   - Οтцу Торнадо Торкаю. Этот мужчина пережил ужасное потрясение и мне его по настоящему җаль.

   - А что с ним произошло? – полюбопытствовала повелительница василисков Зинория.

   - Представьте себе счастливую семью: отец дракон, мать вампирша и любимый сын, - стала oбъяснять Тэйла притихшим гостям. – Когда пришло время провoдить ритуал для сына, отца срочно вызвали в клан, он пообещал уладить дела и быстренько вернуться. Но в Зачарованных горах его ждала ловушка. Как он выжил тогда, Рубайн?

   - Ловушка стала потрясением для всех, - тут же грустно ответил муҗчина. – Но поскольку Торкаю необходимо было провести ритуал немедленно, а сына он с собой не взял… Очень плохо было. Он целый день в драконьей ипостаси бился в невидимый купол, а когда свалился без сил и обернулся человеком, оказалось, что он совершенно седой.

   Женщины жалостливо охнули и растроганно заморгали. Мальчишки нахмурились и склоңили головы пониже, девчонки не стали скрывать навернувшиеся на глаза слезы, а Рубайн продолжал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Тэйла

Похожие книги