Читаем Дела сердечные полностью

Я лежала в сладкой истоме, опустив голову на грудь Матиаса, прислушивалась к быстрому биению его сердца и чувствовала, что в эту минуту все в моей жизни идеально. С радостью пролежала бы так, скажем, лет пять, но Матиас разрушил чары. Он, конечно, не хотел, но, когда его сердце замедлило обороты, посмотрел на меня и улыбнулся:

— Го-осподи! Ты что, решила меня убить?

Выбор слов был неудачен — я тотчас напряглась. Матиас покрепче обнял меня, вздохнул и сказал:

— Не волнуйся, родная. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.

Я молча прижалась к нему. Но невольно подумала — и как же, интересно, ты это сделаешь? Помнится, ФБР потеряло немало людей, которых денно и нощно стерегли вооруженные охранники. Так как же…

Матиас прервал ход моих мыслей:

— И кстати, Скай… Ты бы подумала над тем, что я говорил, а? Я не хочу, чтобы мы разлучались. Хочу каждый вечер возвращаться домой, к тебе…

Я кивнула, но поскольку голова моя покоилась на его груди, Матиас, видимо, не понял, что я с ним соглашаюсь, и продолжал:

— Хочу о тебе заботиться.

Я вновь попыталась кивнуть, но он опять меня не понял.

— Тебе не следует оставаться одной, Скайлер. Особенно теперь, когда…

С ума сойти! Кажется, Матиас решил заново обсудить всю эту историю.

Да, я несносна, и этого не скрываю. Я тотчас задышала громче обычного, медленно и ритмично. Матиас предпринял еще пару попыток заговорить со мной, но, не дождавшись иного отклика, кроме ровного дыхания, сдался и замолчал.

Через минуту он уже крепко спал.

Ну и поделом тебе, дорогая!

По логике вещей, с Матиасом под боком я должна была чувствовать себя в полной безопасности, однако стоило закрыть глаза, как я опять видела Труди. С этим ужасным сердечком на лбу. Сердечком, которое как две капли воды походило на то, что сейчас красовалось на моей входной двери.

Излишне говорить, что заснула я не скоро.

А проснувшись наутро, поймала себя на мысли, что побаиваюсь идти на работу. Но Матиасу я об этом сообщать не собиралась. Ему только намекни — в два счета примется перетаскивать свои пожитки ко мне домой.

Матиас хлопотал на кухне, всецело отдавшись приготовлению гренков. Пришлось слопать целую гору, лишь бы показать, что со мной все в порядке и такие пустяки, как сувенир, оставленный убийцей на двери, меня ничуть не тревожат. Ну ни капельки.

Разобравшись с посудой — вынув из посудомоечной машины наши вчерашние тарелки и загрузив сегодняшние, — Матиас отвез меня в офис и пересел на свой голосистый "БМВ". Я весело помахала любимому вслед.

Вообще-то я собиралась с головой уйти в работу, чтобы не оставалось времени на посторонние мысли, и до десяти утра все шло по плану. Из прочих агентов в офисе была только Шарлотта, которая, бросив на меня сверхприветливый и сверхсочувственный взгляд — так смотрят на неизлечимо больных, — больше не докучала. Я сумела сосредоточиться на горе бумаг, громоздившихся на моем столе, и почти убедила себя, что все идет как обычно.

И тут зазвонил телефон. Еще два дня назад подобный звонок привел бы меня в восторг.

— Алло, здравствуйте, — произнес женский голос. — Меня зовут Глория Гловер, и, по-моему, я только что влюбилась в один из ваших милых домиков. — Она пояснила, что увидела объявление о продаже в журнале "Жилье для вас". — Меня интересует особнячок в колониальном стиле по Карлтон-террас, кажется, это именно то, что я ищу. И мне бы хотелось поскорей на него взглянуть.

По спине пробежал холодок.

— В самом деле? — промямлила я.

— Я могла бы встретиться там с вами через час, — предложила Глория.

— Через час? — повторила я. — О… э-э… даже не знаю.

Более чем ненавязчивый подход к покупателю.

— Не знаете? — Глория как будто озадачилась.

Тут я смекнула, что веду себя глупо, и пустилась в объяснения:

— Видите ли, я имела в виду, что мне нужно свериться с календарем…

На другом конце провода повисло молчание. Я прочла мысли собеседницы как по писаному: "Вам нужно свериться с календарем, дабы выяснить, не запланирована ли у вас другая встреча в ближайший час? Но если вы назначили встречу, неужели до сих пор об этом не знаете?"

Да уж, придумать такое могла только полная кретинка.

— Ну вот, замечательно! — с излишней радостью в голосе прощебетала я. — Оказывается, я и правда свободна в одиннадцать.

— Отлично! Буду ждать вас перед входом. — И Глория повесила трубку.

Я же продолжала тупо смотреть на телефон. Либо старушке Глории не терпелось поглядеть на дом по Карлтон-террас… либо же ей не терпелось меня придушить.

<p>Глава 12</p>

В ступоре я просидела не меньше десяти минут. И пока сидела, бессмысленным взором уставившись на телефон, в голове моей роились невеселые думы.

К примеру: Глория Гловер даже не дала мне возможности предложить, чтобы она заехала в офис, а затем мы вместе покатили на Карлтон-террас… Допустим, я не самый лучший водитель. И однажды даже въехала задом в гриль-бар "Кентукки". Правда, это было нетрудно. Немудрено принять белую стену за белесое небо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скайлер Риджвей

Дела сердечные
Дела сердечные

На своем жизненном пути каждый человек рано или поздно натыкается на стерву. Это так же верно, как утверждение, что временами идет дождь. Вот и Скайлер Риджвей "повезло". Общаясь с неприятной особой, она, разумеется, про себя не раз твердила, что с радостью придушила бы невыносимую Труди. Конечно же, то были лишь слова… Стервы, безусловно, неприятные создания, но смерти они не заслуживают. И все же в один прекрасный день Труди оказалась мертва. И не просто мертва, а убита. И на лбу ее красовалось кокетливое кровавое сердечко — автограф убийцы. Невоздержанной на язык Скайлер тотчас присвоили почетное звание подозреваемой номер один, и карусель расследования закрутилась. Скайлер в который уже раз нужно распутывать историю с убийством, чтобы доказать: она тут ни при чем. И снова надо опасаться убийцы, ибо злодеи, зная о ее детективных способностях, так и норовят отправить на тот свет проницательную и любопытную риэлторшу…Барбара Тейлор Маккафферти живет в США, в штате Кентукки. Она автор детективной серии про Хаскелла Блевинса — ироничного, наивного и симпатичного частного сыщика. Вместе со своей сестрой-близняшкой Беверли Тейлор Херальд она пишет детективы, главными героинями которых являются сестрицы-двойняшки, то и дело оказывающиеся в центре самых невероятных криминальных событий. А также Барбара Тейлор Маккафферти под псевдонимом Тьерни Макклеллан написала серию про Скайлер Риджвей — агента по недвижимости.

Тьерни Макклеллан

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература