Читаем Дела сердечные полностью

- Поймите док, я не уеду отсюда, мне нужно ее увидеть, – голос Джека немного взволновал меня, поэтому я шепотом прошу Эмили не впускать его сюда.

- Здесь лежать больные пациенты, которым нужен покой и отдых. Поэтому прошу вас, покиньте больницу. Ники не желает больше никого видеть. – Эмили ответила вместо Гельбронта и вернулась обратно в палату, не закрыв до конца дверь. Чтобы было слышно, чем все закончится. Черт возьми, я уже люблю эту женщину.

- Доктор Гельбронт, я не уеду отсюда пока не увижу Ники, - Джек стоял на своем.

- В таком случае я вызову охрану и полицию. И тогда вы точно ее не увидите до выписки, - доктор был на взводе, но потом поменял тактику, - Послушайте мистер Хант, состояние Ники хорошее, и ей нужен отдых. Ей, черт возьми, нельзя нервничать. Чего вы добиваетесь? Хотите, чтобы ей снова стало плохо? Будьте разумны, я призываю вас.

- Она умирала на моих глазах. Ее сердце не билось, черт возьми. Я не буду говорить с ней, обещаю! Я просто посмотрю на нее, и уйду, - Джек в отчаянье, боже мой, я не выдержу этого.

- Эмили! Попросите его зайти.

- Вы уверены? – уточняет она.

- Да!

Когда Эмили скрывается за дверью, я пытаюсь взять себя в руки и успокоиться. Дверь снова открывается, и я уже знаю, что это не медсестра. В палате приглушенный свет и я рада этому. Я не уверена до конца, хочу ли я смотреть на Джека, поэтому мои глаза закрыты. Джек не приближается ко мне, он остановился, как только зашел. Не знаю, сколько прошло секунд или уже минут, но для меня этот момент кажется вечностью. Я сама не знаю почему, но я все-таки открыла глаза. Джек стоял и не шевелился. Потом он резко выпустил воздух их легких и его глаза в секунду покраснели и налились слезами. Когда он прикусил свой сжатый кулак, чтобы не издавать звук, я отвернулась не в силах больше смотреть на это. Слезы и у меня подкатили, но, слава богу, в палату вернулась, Эмили и направленно пошла в мою сторону.

- Ники, с вами все в порядке?

- Да! – получилось как-то неубедительно ответить.

- Мистер Хант, вам лучше уйти! – по голосу Эмили было понятно, что она не довольна моим состоянием.

Не знаю почему, но я вдруг понимаю, что не хочу, чтобы Джек уходил. Это необъяснимо. Я просто хочу, чтобы он был рядом. Если он уйдет мне будет плохо! Одиноко!

- Эмили, для кого та кровать в дальнем углу палаты? – спросила я у Эмили, остановив Джека своим вопросом.

- Эм… кровать для родственников пациента. Для тех, кто желает остаться и присматривать за больным.

- Эмили, если мистер Хант хочет, то может ли он остаться? Он ведь обещал не разговаривать со мной, поэтому я думаю, что проблем не возникнет. И мне так будет спокойнее, - честно признаюсь я.

- Джек не дожидаясь разрешения Эмили, проходит в конец палаты, вешает на спинку пиджак и, стянув с ног туфли, шумно ложится на больничный диван, – та лишь, в свою очередь недовольно качает головой.

- Вы всегда можете позвать меня, нажав на кнопку. Сегодня у меня дежурная, ночная смена.

- Спасибо, Эмили!

- Постарайтесь расслабиться и поспать, – сказала она мне, напоследок измерив, пульс.

- А вам мистер Хант, лучше сдержать свое обещание. Доктору Гельбронту это явно не понравится, - Джек ничего ей не ответил, и Эмили недовольно на него посмотрев, вышла из палаты.

Джек с минуту, лежал на спине и смотрел в потолок. Как только он начал шевелиться я отвела от него взгляд в сторону окна, делая вид, что смотрю на то, как капли дождя стекают по стеклу окна. Я чувствовала, его взгляд на себе, и тоже стала смотреть в ответ. Глаза Джека, больше не были красными, но были уставшими. Он боролся со сном, когда смотрел на меня. Как ни странно, но молчание между нами говорило о многом. Я видела в его взгляде одновременно страх, раскаяние и облегчение. Его веки стали немного тяжелеть, и Джек тер глаза, не давая себе заснуть. Мне стало жалко его, и я специально зевнув, закрыла глаза, повернув голову в сторону окна. Через несколько минут Джек уснул, и еще немного посмотрев на него спокойно спящего, уснула и я.

На следующий день утром, на месте Джека было пусто. Я даже представила, что мне приснилось, будто он был здесь со мной всю ночь. И я уже почти смирилась, с этой мыслю, но Эмили пришлось рассказать мне, что Джек уехал рано утром переодеться и обещал в скором времени вернуться назад.

- Сколько меня продержать здесь? – спросила я у Эмили когда она давала мне очередную порцию препаратов.

- Думаю еще пару дней. Пока доктор Гельбронт не готов вас выписывать. Да и ваш отец, мистер Левиз настаивает на тщательном обследовании с продолжительной госпитализацией.

- Мне поможет путешествие и желательно за границу. Папа лучше всех это знает. – Мысль о том, что я уеду на некоторое время от своих душевных проблем, все больше мне нравится, - И, кстати, говоря, о моем отце, вы приглянулись ему Эмили.

- Я? – удивленно спросила она.

- Да вы! Почему это вас удивляет?

- Мистер Левиз очень деловой человек, я не думаю, что его заинтересует кто-то на подобии меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное