В следующую секунду его едва не сбила с ног Амели, тараторившая что-то по-французски. Без встроенного в броню переводчика репликант не понял ни слова, но уловил, что девчонка ему рада. Да и говорила она взахлёб, так что вряд ли программа сумела бы распознать её речь.
— И я рад тебя видеть, — Блайз легонько обнял Амели. — Ты родителей нашла?
От волнения девочка продолжала тараторить на родном языке, но кивала так радостно, что сомнений не оставалось — нашла.
— Они в экипаже, — объяснил Блиц. — Жюли вы видели — она пассажиров встречает. По совместительству — кок и баталер. А Готье — суперкарго и немного механик.
— Немного? — не понял Блайз. — Это как?
— Ну, двигатель и высокотехнологичное оборудование ему не по зубам, — Блиц с улыбкой развёл руками. — Образование подкачало. А вот смена фильтров, сантехника и те же механизмы люков и трапов — легко.
Амели наконец-то отлипла от Блайза и теперь с улыбкой разглядывала его изменившееся лицо. А вот Свитари не поддалась радости неожиданной встречи.
— Только мне всё это кажется очень подозрительным совпадением? — спросила она, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Видимо, да, — за всех ответил Блиц. — Блайз, так ты что, дезертировал, как хотел?
— Нет, — Блайз уселся за стол. — Там долгая история. Расскажу…
Он протянул руку к вазе с фруктами и взял яблоко.
— Фу, Блайз! — рявкнул за спиной знакомый мужской голос.
От неожиданности Блайз уронил яблоко. И не только потому, что совершенно не ожидал услышать своё имя: голос принадлежал мертвецу.
Медленно обернувшись, репликант узрел самое настоящее привидение. Призрак Грэма Нэйва стоял в дверях кают-компании, держа за поводок подросшего саблезуба.
— Видишь: они существуют! — торжествующе заорал Блайз, хватая солонку.
Рывком свернув крышку, репликант швырнул горсть соли в лицо мстительного духа.
Призрак попытался увернуться и звучно врезался головой в переборку. Саблезуб моментально кинулся на обидчика хозяина, потянув отчаянно матерящееся привидение за собой.
В кают-компании воцарился хаос: ругающийся призрак пытался встать с палубы, одновременно удерживая на поводке яростно ревущего кошака, испуганно тараторила Амели, орал Блиц, призывая всех к спокойствию и одновременно интересуясь, какого хрена вытворил Блайз, а тот, уворачиваясь от когтей саблезуба, требовал подать что-нибудь железное и по возможности острое.
— Заткнулись все! — неожиданно уверенным командным голосом рявкнула Свитари.
Шум как ножом отрезало.
— Сеньор, вы идиот, душевнобольной или просто обладаете дебильным чувством юмора? — в наступившей тишине злой голос встающего с палубы призрака прозвучал неожиданно громко.
— Всё сразу, если связался с ней, — сообщила синеглазая девушка, невежливо указав пальцем на Свитари.
Та удивлённо моргнула, потом усмехнулась и совершенно по-детски показала язык.
— Мне еду в каюту, — сообщила синеглазая. — Я с ней за одним столом есть не буду.
— Да ну… — призрак, отплевавшись от соли, изумлённо воззрился на Лорэй, а затем пристально вгляделся в репликанта.
— Блайз?
Саблезуб тут же преданно воззрился на хозяина.
— Да не ты, — привидение почесало кошака за ухом. — А вот он.
— Так ты живой? — с удивительной смесью разочарования и облегчения ответил вопросом на вопрос Блайз.
— Стоп! — рявкнул Блиц, загораживая собой перепуганную Амели. — Какого чёрта здесь происходит? Какого хрена ты швыряешь солью в моих пассажиров….
Он осёкся и внимательно вгляделся в Нэйва.
— Погодите, — «деймос» наставил на Грэма палец. — Это же тот отмороженный говнюк с гранатой.
— Мы знакомы? — осторожно поинтересовался Грэм.
Понимая, о чём говорит капитан трампа, Нэйв отчаянно пытался вспомнить его лицо, но не мог. В ту ночь все оставшиеся силы Грэм сконцентрировал на том, чтобы удержать в поле зрения репликантов с Лорэй на руках и при этом не уронить гранату. Остальное осталось за пределами восприятия. Смутно вспоминалась лишь толпа штатских, из-за которых Грэм и согласился отпустить репликантов. Но этого коренастого коротышку Нэйв вспомнить не мог. Может, один из наёмников, что хотели убить Лорэй? Но тогда почему с ним так спокойно общается Блайз?
— Не припоминаешь? — добродушно усмехнулся Блиц. — Ну да, в тебе тогда дыр было столько, что вообще странно, как ты хоть что-то соображал.
— Сквозняк в его голове был и до этого, — ехидно вставил Блайз.
— Заткнись, Блайз, — автоматически ответил Нэйв.
Эта фраза вызвала смех у всех, с ней знакомых. Только саблезуб недоумённо вертёл головой, силясь понять происходящее.
— Так ты что, дезертировал? — отсмеявшись, поинтересовался Грэм.
— Вы сговорились? — трагически возопил Блайз. — Ну вот с чего вы так решили?
— С того, что ты всем и каждому рассказывал о том, что собираешься это сделать? — предположил Блиц, усаживаясь на место. — И давайте уже жрать. А, Блайз, и объясни наконец, что за хрень с швырянием соли ты вытворил?
— Подумал, что он — привидение, — немного сконфуженно признался Блайз. — Мстительный дух, про которых я читал.
— А с чего мне тебе мстить? — удивился Грэм, пропуская к столу Ракшу.