Мокриц был ошеломлен. Этого человека называли Королем Золотой Реки, потому что основой его состояния стала моча, которую его подчиненные ежедневно забирали из всех городских таверн и кабаков. Клиенты платили ему за вывоз, а алхимики, дубильщики и красильщики за доставку.
Но это было только начало. Потом подчиненные Гарри Короля стали вывозить
Кроме подчиненных Гарри Короля сопровождал худощавый юноша, сжимавший в руках портфель.
– Милое у тебя тут местечко, – сказал Гарри, усаживаясь в кресло напротив Мокрица. – Добротное. Женушка моя все пилит меня, чтоб я такие же шторы купил. Зовут меня Гарри Король, господин фон Липвиг, и я только что сделал вклад в твоем банке на пятьдесят тысяч долларов.
– Большое спасибо, господин Король. Мы приложим все усилия, чтобы сберечь их.
– Уж постарайтесь. А сейчас я бы хотел взять ссуду на сто тысяч, спасибо, – сказал Гарри и достал пухлую сигару.
– У тебя есть какие-нибудь гарантии, господин Король? – спросил Бент.
Гарри даже не удостоил его взглядом. Он зажег сигару, раскурил ее и махнул ею в сторону Бента.
– Это кто такой?
– Господин Бент, наш старший кассир, – ответил Мокриц, не осмеливаясь смотреть на Бента.
– Клерк, значит, – сказал Гарри Король пренебрежительно. – И вопросы у него клерковские.
Он наклонился вперед.
– Мое имя – Гарри Король, вот мои гарантии, и этого должно хватить на сто тысяч в этих краях.
Он стукнул своими огромными ручищами по столу. На каждом пальце было по массивному золотому кольцу, не считая мизинца левой руки, который отсутствовал, и на каждом кольце была выгравирована буква. Если бы эти кулаки неслись на тебя после того, как ты, скажем, попытался прикарманить пару монет с его барыша, последнее, что ты увидел бы, было Г*А*Р*Р*И*К*Р*Л*Ь. Такой факт следовало всегда держать в голове в интересах
Мокриц перевел взгляд на его лицо.
– Нам понадобится что-нибудь посущественней, – прорычал Бент где-то за Мокрицем.
Гарри Король даже не подумал посмотреть на него.
– Я буду говорить только с главным в этой конторе, – сказал он.
– Господин Бент, не мог бы ты нас оставить на несколько минут, – попросил Мокриц бодро. – Может, и… ассистенты господина Короля сделают то же самое?
Гарри Король почти незаметно кивнул.
– Господин фон Липвиг, я совсем…
– Господин Бент, пожалуйста.
Старший кассир хмыкнул, но следом за амбалами вышел из кабинета. Юноша с портфелем тоже поднялся, но Гарри жестом усадил его обратно.
– Ты бы глаз с этого Бента не спускал. Чудак он какой-то.
– Он странный, возможно, но ему бы не понравилось, что его называют чудаком, – ответил Мокриц. – Итак, зачем Гарри Королю могли понадобиться деньги? Всем известно, что ты богат. У отхожего бизнеса прорвало дно? Или наоборот?
– Я кон-со-лидируюсь, – ответил Король. – Весь этот Подземный проект… если оказаться в нужном месте, там просто обязаны быть хорошие возможности. А для этого нужно покупать земли, давать на лапу… ну ты знаешь, как оно бывает. А в других банках – там не дадут ссуды Королю Золотой Реки, даром что это мои парни работают, чтобы их отхожие места фиалками пахли. Эти самодовольные пижоны так и ходили бы по щиколотки в собственной моче, если бы не я, а они нос воротят, когда я иду мимо, ага. – Он прервался, как будто обдумывая внезапную мысль, и продолжал: – Хотя все, конечно, воротят, не могу же я каждые пять минут в ванне купаться, но эти банкиры знать меня не хотят, даже когда женушка меня надраит дочиста. Что они себе позволяют! У меня страховые риски ниже, чем у всех их щеголеватых клиентов, за это я ручаюсь. Мне в этом городе тыща человек подчиняется, так или иначе. А это тыща семей, у кого от меня ужин зависит. Я хоть и дерьмом занимаюсь, но дерьма не делаю.
«Это не мошенник, – напомнил себе Мокриц. – Он вытащил себя из болота и собственными руками пробил себе путь на верх социальной лестницы – в том мире, где свинцовая труба была верным аргументом в переговорах. В том мире не доверяют бумагам. Там все решает репутация».
– Сто тысяч – большая сумма, – сказал он вслух.