Читаем Делектус полностью

Инсайты пожали руки своим Игрокам и на прощание повернулись к залу. Занавес на сцене уже начал медленно опускаться. Зал рукоплескал. Орнубий увидел, что в зале появились все представители Наблюдательного Совета. Они переговаривались друг с другом, кивали, улыбались и тоже хлопали. «Чему они аплодируют? Тому, что оставшимся в этот раз повезло? Или тому, что очередная Игра Делектуса их неплохо развлечёт?»

Асла представителей Совета, появившихся в зале, не увидела – она смотрела на Аппликантов. Смотрела и думала, что всё-таки миновала эту стадию – сидеть в креслах и бояться, не твоё ли имя назовут. Она сразу стала Инсайтом, и она всё ещё не знала, по силам ли ей эта ответственность. «В любом случае, – подумала Асла, – у меня отличная команда. Мы справимся. Литератор, химик и психотерапевт – мы точно справимся. Надо просто сохранять спокойствие и выложиться по максимуму». Асла посмотрела на Орнубия – он был симпатичным и неглупым, раз его выбрали Инсайтом, но теперь он её противник, а его команда – угроза её команде. Жаль, конечно, но так уж получилось. Из них двоих кто-то уже сфотографировался в последний раз.

Орнубий смотрел в зал, но не на Аппликантов – куда-то сквозь них. Его команда набрана. Делектус вот-вот начнётся. И что он чувствует по этому поводу? Да ничего хорошего. Двое Игроков пока не внушают ему особой радости своими областями знаний. А третий… Орнубий вздохнул. Играть роль Инсайта будет гораздо сложнее, чем он думал всего пару минут назад.

Орнубий ненавидел адвокатов.

<p>Часть вторая. ИГРА</p><p>Глава I. Паноптикум</p>

Паноптикум – место проведения Делектуса, соответствующее всем необходимым требованиям и условиям для её успешной реализации.

Из Комментариев к Делектусу

– Вот уж не думала, что мы будем играть под землёй, – поёжилась Асла.

Все они только что вышли из большого лифта, куда их сопроводил представитель Совета. Лифт поехал не вверх, как они ожидали, а вниз, и опускался он довольно долго. Два Инсайта и шесть Игроков хранили молчание. Асла нарушила его первой.

– Я тоже, – огорчённо отозвалась Флора. Пространство хорошо кондиционировалось, но свежего воздуха ей уже не хватало.

Остальные от комментариев воздержались. Фойе, в котором они стояли, было пустым. Никто их не встретил, никто ничего не объяснил.

– Что, это уже Делектус начался? – спросил Радвель. Орнубий вздрогнул – если так, то он не был к этому готов.

– Да брось, – фыркнул Олерой. – Это исключено. Сейчас кто-нибудь придёт.

Психотерапевт, литератор и химик на всякий случай сплотились около своего Инсайта, а баскетболист, флористка и адвокат – около своего. Постояв так с минуту, переминаясь с ноги на ногу и оглядываясь, они наконец услышали извиняющийся голос:

– Ох, боже мой, я думал, что успею вовремя, – подбежал к ним светловолосый молодой человек. – Я Рут, – представился он, стряхивая с серой футболки какие-то крошки. – Ваш Смотритель. Всё вам покажу-расскажу, – улыбнулся он. И пожал всем по очереди руку. – Добро пожаловать в Паноптикум. Добро пожаловать в Делектус. Идите за мной.

Они последовали за Рутом. Вскоре взору их предстала огромная каменная стена, выглядевшая до неприличия древней, настолько, что один взгляд на неё уносил куда-то в доисторические времена. И посреди этой стены была арка, а в ней – калитка, до неприличия же новая.

Над аркой крупные позолоченные буквы гласили:

AUT VINCERE, AUT MORI

– Победа или смерть, – прочитал Скиптий. – Не очень оптимистично.

– Ой, да это осталось с Пробных Игр Делектуса, – спохватился Рут. – И это было скорее для устрашения. Надо бы снять. Да вы не пугайтесь, – добавил он.

– Ну-ну, – сказал Олерой.

– А почему «Паноптикум»? – спросил Фортр, почти зная ответ.

Рут, казалось, удивился. Потом сказал:

– Ах, да. Вы же здесь первый раз, это я уже привык. Паноптикум – потому что это и есть паноптикум…

– Музей уродцев? Мы здесь как в цирке будем? – неожиданно зло перебил его Крам.

– Скорее, как в тюрьме, – высказал свою версию адвокат, и оказался прав.

– Да, – сказал Рут. – У слова «паноптикум» несколько значений, – он глянул на химика, – но своё название мы взяли от устройства. Раз уж вы в курсе, может, хотите поделиться с остальными? – обратился он к Фортру.

Тот опешил, но потом пожал плечами.

– Паноптикум – проект идеальной тюрьмы, – сказал он. – И в идеале это – кругообразное, цилиндрическое здание, в котором заключённые в полностью просматриваемых камерах, располагающихся по окружности здания, не видят своих надсмотрщиков и не знают, в какой момент за ними следят, – Фортр, сам того не замечая, вошёл во вкус, делясь своими специфичными знаниями с остальными. – Потому что стража находится в центральной башне, куда попадает через подземные тоннели, и заключённым кажется, что они всё время под контролем. Модель паноптикума повлияла на всё тюремное строительство, и, честно говоря, она и правда выглядит симпатично.

Перейти на страницу:

Похожие книги