– Тем самым сразу обрекая его на смерть, учитывая, что раненого пленника никто не потащит? – копируя мою заинтересованную физиономию, спросил Сергей.
– Вот уж я, в отличие от тебя, отмазываться не стану: некрасиво это, – проворчал я, – сам сказал Зиме, что спиной к такому человеку не повернешься.
– Так чего ты мне мозги-то любишь? – недоуменно уставился на меня Сергей.
– Я всего лишь задал вопрос, – раздраженно ответил я, – а ты копаешься в моих мнимых мотивах.
– А зачем ты мне перед ребятами вломил? – спросил Сергей. – Вот это что-то меняло для тебя?
– Ну, сам понимаешь, – развел я руками, – ты сказал, что потравил парня, а тут он жив и почти здоров, падает мне на башку! И потом, Сергей, в нашем отряде, где от каждого зависит жизнь всех, не должно быть тайн и недомолвок…
– Знаешь, Моррисон, – не выдержал Морозов, – вот говорили мне, что ты скользкий тип, а я не верил. Да, выходит, зря…
– На себя посмотри, – не нашелся что ответить я, – я тебе честно на вопросы отвечаю, а ты стрелки переводишь…
– Собираемся, ребята, – скомандовал Джек.
Далеко вперед, теряясь в дугообразном пространстве двух высоких стен, уходило пространство «кармана»…
Согласно карте, «карман» и был дугообразным, но из нескольких слоев.
По всей вероятности, это сооружение играло ранее роль некоего шлюза: толстые каменные стены с огромными, давно потерявшими свою функциональность запертыми круглыми металлическими воротами. На них висели какие-то навороченные запоры, которыми явно не пользовались
Но, как оказалось, в стенах были пробиты гораздо меньшие сквозные отверстия с современными стальными люками, которые уже тронула ржавчина.
В этом месте было гораздо прохладнее: из наших ртов при дыхании шел пар.
На сей раз разведывательных групп было две: к Головастику и Трактору присоединились Зима и Озноб.
Они с небольшими интервалами проверили по максимуму все подходы и возможные пути. Приметы, малейшие признаки присутствия любых людей или животных.
Ничего не обнаружили.
Казалось бы – надо радоваться, но никто почему-то не был рад. Последние происшествия говорили о том, что спокойствие нам не светит. Да и общая нервозность ожидания сказывалась.
С другой стороны, нужно отдать должное знанию сталкерами подземелий – до «кармана» мы не встретили ни единого признака многочисленных, со слов покойного Гарри, преследователей – добрались, что называется, «как по асфальту», повстречав пару раз небольшие отряды крыс, и один раз обошли по соседнему коридору огромную сороконожку, которая грелась на какой-то трубе и явно без понимания отнеслась бы к нарушению своего покоя.
Но и все это не успокаивало.
Когда ты сидишь в окопе, возможно, это во сто крат страшнее и опаснее, но ты четко знаешь – враги там, стрелять туда.
Сталкеры привыкли к неведомым опасностям, да и что греха таить – бывали и между ними стычки, но вот к такой «охоте» никто готов не был. Да и предательство Гарри выбило из колеи – одно дело мутить темные делишки отдельно от отряда, а другое, попытаться всех убить или сдать подельникам Зеро, которым свидетели, скорее всего, ни к чему.
– Вы скажите, как наружу выйти, – попытался я вклиниться в процесс планирования нашего похода, – а сами возвращайтесь: уж доберусь я поверху, это же не подземные лабиринты.
– А ты думаешь, на поверхности хайвей и закусочные по обочинам? – скептически прищурился Химик.
– Лайон, брось, – отмахнулся я, – это не ваша война, и я не хочу подставлять вас из-за своих проблем.
– Вообще, война уже становится нашей, особенно после Гарри, – набычась, сказал Трактор.
– Согласен, – кивнул Сергей.
– Ну, у тебя свой резон, Озноб, – хмыкнул Грох.
– Не мой личный, Грох, – возразил Морозов, – я служу Куполу.
– Забесплатно? – съязвил Химик.
– Любой труд должен быть оплачен, – резонно отмел его вопрос Сергей, – к тому же результат в данном случае, как ты понимаешь, важнее заработанных денег. К тому же поверь старому знакомому: оклады в ОРЖ чуть больше, чем в полиции, – «больше, чем ничего», как любят шутить у нас. Моррисон не даст соврать.
– Не дам, – уверенно кивнул я, – думаете, я от хорошей жизни свой офис открыл? С единственной сотрудницей, которая сейчас из-за этого сидит в гостях у обворожительного мистера Зеро?
– Так, давайте о материальной стороне вопроса потом поговорим. – Зима решительно прервал нашу дискуссию. – Мы по договору должны доставить Моррисона либо сразу в «Барбакан», либо при неблагоприятных обстоятельствах до «развилки», где стоят вездеходы.