Читаем Деление на Ноль полностью

– Вот ты наглец везучий! – восхищенно присвистнул Диего. – Но как ты врать горазд, я уже давно знаю…

– А ты чего там опять торчишь? – спросил я, потягивая утренний кофе.

– Да снова вчера в усилении был, Ангр их разорви! – рыкнул Сантана. – Сейчас-то, правда, понятно: беспорядки, все такое… Так взяли бы, милицию организовали, да хоть ополчение! А то ведь как? Дела-то с тебя никто снимать не будет, и то, что ты бегаешь, как мокрая мышь по ночам, пожары тушишь, так это тебе просто досуг помогают провести интересно! Ты представляешь?

– Так тебя в пожарники перевели, что ли? – поинтересовался я, намазывая на поджаренный хлеб свежее масло и увенчав конструкцию тонким лиддийским сыром.

– Да вообще караул, – мрачно сплюнул Диего, – главное, прямо под носом на Шилд-сайд! От нас в двух кварталах, считай, – угол Даунинг и Фируз-авеню! Какие-то уроды бутылками с горючкой закидали окна нотариальной конторы… Этот, ты его знаешь, Рональд Андерсен хозяин.

– Аа-а-а, – протянул я, – этот холеный хлыщ! Небось кому-то наследство на сиблинга отписал…

– Так нас прям на патруль нахлобучили и говорят – поджигателей срочно найти! Я говорю – а вы пожарным-то звонили?! А то поджигатели небось стоят там, руки у огня греют да полицию ждут, а тут раз! Пожарные приехали и их арестовали – неожиданно! А потом подъехали копы и пожар потушили! Главное – сбить врага с толку!

– Да уж, – я сочувственно откусил свой тост и запил кофе, – так я вот как раз, Диего, амиго, звоню тебе, чтобы прекратить твои мучения…

– Яду достал хорошего? – с надеждой перебил меня товарищ.

– Все гораздо лучше! Выше нос, Диего! – подбодрил я его. – Помнишь, я обещал тебе похлопотать о переводе?!

– Заг! Ты не забыл старину Диего? – снова сипло проревело в трубке.

– Как ты мог подумать обо мне иное?! – удивленно воскликнул я. – Так вот, тут как раз нарисовалось одно интересное дельце. Врать не стану – непростое дельце, но вполне подъемное. Так что жду тебя сегодня в ресторане отеля «Ироп» к девяти вечера. Только постарайся проверять и, если что, хвост оборвать.

Диего пообещал мне, что переоденется в налогового инспектора и приклеит себе козлиную бороду.

На том и порешили.

Окончив завтрак, я еще раз позвонил Хоферу и Чарли Спице, назначил то же место, а время с разницей в пятнадцать минут: лучше подождать, чем привлечь внимание к нашей пестрой делегации.

Чарли немедленно потребовал от меня хотя бы полтинник, после чего сообщил, что мой многострадальный «роллинг» вишневого цвета, помытый и отремонтированный, стоит на штрафстоянке на Хонор-стрит.

Я пообещал ему восемь бумажек, и его отношение ко мне тут же изменилось к шкале «солнечно».

Затем я позвонил Натану Яковлевичу Бэтману. И тут мне повезло застать профессора на работе.

Потом некоторое время я колебался, взвешивая все за и против, заодно представив кислую мину Миллера и явно недружественную физиономию Хуареса, затем нашел в записной книжке номер и все же позвонил Гастону Штырю из «южных»: заинтересованные люди нужны сейчас как воздух.

А теперь, как выражаются в ОРЖ (отдел разведки жандармерии), пора приниматься за полевые работы.

Ехать в Уркард пришлось через Хонор-стрит, чтобы попасть на штрафстоянку и вновь обрести свой любимый «роллинг».

Вот вроде и район у нас почти центральный и даже, скажем – уютный, почти элитный. Но вот пройти пятьсот метров – будьте любезны, по Фируз-авеню у нас не ходит общественный транспорт – только такси. Вот потому я и привязан к железному коню.

Конечно, красивый каменный выгнутый мост Гренадеров через одноименный канал мне очень нравится. Да и мой дом фактически на углу Фируз и одетой в гранит набережной Речного бульвара. Где-то справа раздался звук колокола храма Двенадцати, который стоит у слияния канала и Даная. Бубня дизелем, пыхтит по каналу полицейский патрульный катер. И вот я перешел через первый мост и попал уже на остров – Сауф-Сайд.

Невзирая на пасмурную погоду и резкие выкрики галок на голых ветвях, мне нравится прогулка! Еще вчера я бегал по лесу и боялся за свою жизнь…

Вот и мост через Данай – Сауф-Сайд-бридж с четырьмя терракотовыми башенками. Тут недалеко живет Джоан Мэнфилд, журналистка. Она по-своему хорошая девушка, но – журналистка… и думать о ней как-то не хочется…

И вот я свернул с моста на Биггл-стрит и дождался двадцать второго автобуса.

Выйдя на остановке «Северный рынок», я перебежал через переулок и вышел к сетчатому забору стоянки с табличкой: «Муниципальная собственность – территория охраняется».

У стены ближайшего дома сидел нищий, который крикнул мне:

– Эй, приятель, тебе что, жарко? Подкинь уголька!

Я бросил ему в картонную коробку пять сантимов.

Зря господин старший комиссар выдал мне «охранную грамоту», или как ее называли в старину – «опасную».

Я даже не стал предъявлять жетон, а сразу достал «бумажку» и водительские права.

Как и ожидалось, дежурный у шлагбаума посмотрел на меня как на морское чудовище, случайно оказавшееся в центре крупного мегаполиса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Купола богов

Похожие книги