Читаем Деление на Ноль полностью

Над монтажным пультом светился телевизионный экран, на котором сквозь бледно-серые светящиеся полосы помех мерцало лицо Зеро… Он был на экране визора!

– Правильно вы постреляли этих бездельников, – модуляции его голоса сменились к более естественному тембру, – они никуда не годятся… правда, и я не ожидал, что вы поставите тут глушители поля… это сильно затрудняет мою с вами встречу… Ну так, возможно, это и к лучшему… ведь я живу в энергетических волнах Купола… (зашуршали помехи)… Но в целом вы отлично сработали, примерно так, как я и ожидал… Мне нужна ваша помощь…

– К вашим услугам, – ухмыльнулся я, лихорадочно пытаясь понять, где же он прячется.

– Вы должны взять у недотепы Майнера одну вещь и лично переправить ее за границу Купола… в башню Тельца, которую вы называете «Барбакан Мертвых»…

– А! – Я сделал просветленное лицо. – Все так просто…

– Именно, – согласился Зеро на экране, – вас точно пропустят на уровне жандармерии, а мои люди сейчас не имеют такой мобильности… Майнер передаст вам некий контейнер с артефактом, вскрывать его нельзя, иначе он испортится – контейнер герметичный…

– Босс, прошу прощения, что напоминаю, – ухмыльнулся я цинично, – но вы мне так и не выплатили оклад. Сами понимаете – люди моего сорта очень любят деньги, иначе я ничего не смогу для вас сделать…

– Так скажите, сколько вам нужно?! – раздраженно сквозь помехи прошипел Зеро.

– Мне? – Я задумался. – Мне нужно, чтоб вы сейчас вышли из своего укрытия…

– Я же уже сказал вам! – Его раздражение усилилось. – Я живу в энергетическом поле Купола! А вы заглушили транслирующую аппаратуру, и я могу только говорить с вами через визор! Что тут неясного?! Я езжу в автомобилях, хожу по улицам только в виде информационной матрицы поля. А сейчас сигнал заблокирован…

– Ну… – протянул я, – если вы не настоящий, я отказываюсь на вас работать: это же смешно…

– Моррисон, вы хотите увидеть Алису живой?

Меня словно ударило молнией… Хиус закрути… Ангр в печень… Какой же я идиот… Алиса у него! Ну конечно же!!!

– Что с ней?! – Я постарался говорить спокойно, но голос предательски дрогнул.

– Пока с мисс Линсдэйл все в порядке, – сухо ответил он, – лично к ней я не имею никаких претензий. Исключительно от вас зависит, случится с ней что-либо или же нет. Вы понимаете меня?

– Да, – глухо ответил я.

– Вот и хорошо, – его голос стал полностью ровным и бесстрастным, – вы принесете мне необходимый арт в «Барбакан Мертвых», а я отдам вам вашу любимую секретаршу, и всем будет хорошо. Согласны?

– Да, – повторил я, и сердце мое заныло.

– У меня уже мало энергии, – его голос стал заметно тише, – я успею связаться с Майнером, а он передаст вам необходимые инструкции. А теперь идите – у вас есть три дня… Даже почти три с половиной, учитывая сегодня. Не позднее полуночи вы должны появиться в башне. И учтите – арт должны принести именно вы, иначе Алисе конец. Вам будут мешать конкуренты, так как я не могу, как у вас говорят, «класть яйца в одну корзину». Вдруг с вами что-то случится, или вы, как всегда, попытаетесь схитрить. Так что вы должны всех обставить и принести нужную мне вещь первым… Удачи, мистер Морри…

Тут монитор погас, а я, тяжело дыша, некоторое время молча стоял, чувствуя, как колотится мое сердце. Наконец я, пошатываясь, вышел в холл на ватных ногах.

В холле уже собрались вместе с Хуаресом Хофер и бледный как мел Диего. Не хватало только Гастона.

Члены нашего отряда смотрели на меня, словно сверля взглядами…

И в этот момент за дверью снова раздался громкий стук и крики:

– Полиция Нью-Фауда! Немедленно откройте! Вы окружены! На крыше наш отряд! Сдавайтесь – иначе будем штурмовать!..

– Что это за самодеятельность! – орал Зеленский. – Кто вам позволил проводить боевую операцию в центре города без моей санкции??! Вы что устроили?! И это в самом центре столицы! Прямо напротив управления! Вы бы еще бронеходы вызвали с аэропланами!.. Девять трупов! Трое раненых!

Его влажная крысиная мордочка мелко тряслась и была почти фиолетовой.

– Простите, сэр, – прервал я поток его гневного визга, – но вы сами сказали нам подобраться как можно ближе к Зеро…

– Молчите, Моррисон! – Мне казалось, что громче визжать нереально, но старший комиссар меня удивил. – С вами я потом отдельно еще побеседую!

– Буду очень рад, сэр! – ляпнул я с бравым видом клинического идиота.

– Вы издеваетесь надо мной, детектив Моррисон? – Теперь крыса шипела.

– Никак нет, сэр! – ответил я тем же тоном и с тем же видом.

– А уж от вас, Хофер, я такого никак не ожидал. – Зеленский понял, что со мной неинтересно, и решил переключиться на Ганса.

– Вин-нова-а-ат, сэ-эр! – Мне показалось, что Ганс меня пародирует, и я едва не прыснул со смеху.

– Вот что, – в голосе Зеленского накал стал примерно как в центре Хиуса, – я распускаю вашу группу «Ревизоры», а вас с Хофером засажу по разным камерам эдак на недельку… чтобы вы не испортили ситуацию окончательно…

Ха! «Группу народного гнева» ему распустить не удастся!

В дверь решительно постучали.

– Я занят! – взвизгнул старший комиссар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Купола богов

Похожие книги