Читаем Дельфийский оракул полностью

В душе американки боролись два человека: энергичная волевая женщина и мать.

– О, как бы я хотела отомстить этим скотам! Если только я найду сына, я тотчас пущу по их следу всю полицию, какая здесь есть! И если понадобится, закажу бронированную машину, которая отвезет нас на вокзал!

Миссис Питерс раскраснелась и была вне себя от гнева.

– Д-да… – озадаченно проговорил Паркер Пайн. – Боюсь только, что они не станут дожидаться этой минуты. Они знают, что вам ничто не помешает известить всех, как только ваш сын вернется.

– Так что же вы хотите в таком случае предпринять?

Детектив улыбнулся:

– Обдумать один маленький план, который…

Он огляделся: ресторан был пуст, двери закрыты. И Пайн продолжил:

– Я знаю в Афинах одного ювелира, который занимается искусственными бриллиантами высшего качества… – Он понизил голос до шепота: – Я позвоню ему, он приедет сюда после обеда с набором камней.

– А затем?

– Он вынет ваши настоящие бриллианты и заменит их искусственными.

– Ох, ну и хитрец же вы! – с энтузиазмом воскликнула миссис Питерс.

– Тише! Не так громко! Хотите помочь мне?

– Конечно!

– Последите, чтобы никто не подслушивал мой телефонный разговор. Это очень важно!

Она с готовностью согласилась.

Телефонный аппарат стоял в кабинете хозяина отеля, который тактично вышел после того, как помог мистеру Паркеру Пайну дозвониться до Афин.

Миссис Питерс стояла перед дверью.

– Я жду мистера Пайна, – сказала она. – Мы собираемся с ним прогуляться.

– Хорошо, мисс.

Мистер Томсон тоже оказался в холле: подойдя к хозяину, он спросил, не сдается ли где-нибудь поблизости вилла.

– Нет? Не может быть! А та, что находится выше отеля?

– Она принадлежит джентльмену, который никогда ее не сдает.

– И нет других? Неужели?

– Пожалуй, есть. На другом конце городка, это собственность дамы-американки. Но она закрыта. Потом еще на прибрежных скалах вилла английского артиста.

Миссис Питерс, которую природа одарила весьма сильным голосом, вскричала громче обычного:

– Как я хотела бы иметь здесь дом! Здесь все так просто, так далеко от цивилизации! Вы, полагаю, разделяете мое мнение, сэр, если стремитесь обосноваться тут? Неужели вы еще никогда не были в этих краях?

И так она продолжала без передышки до тех пор, пока Паркер Пайн не вышел из кабинета хозяина отеля и не бросил на нее быстрого одобрительного взгляда.

Мистер Томсон тем временем медленно спустился по ступенькам входа в отель и бросился догонять двух весьма интеллектуального вида туристов.

Ювелир приехал перед самым обедом в набитом туристами автобусе. Миссис Питерс принесла колье. Он выразил свое восхищение, заявив:

– Леди может быть уверена в успехе!

Он достал из чемодана инструменты и принялся за работу.

В одиннадцать вечера мистер Паркер Пайн постучал в номер миссис Питерс и сказал:

– Вот! – протянув ей замшевый мешочек.

Она заглянула в него:

– Мои бриллианты?

– Тише! Ради бога! А вот колье, где настоящие камни заменены искусственными. Хорошая работа, не правда ли?

– Изумительно!

– Аристопулос – мастер своего дела.

– Вы не боитесь, мистер Пайн, что эти люди заподозрят что-нибудь неладное?

– С какой стати? Они знают, что у вас есть колье, и вы его им отдаете. Они не заметят обмана! Уверен!

– По-моему, это изумительно – то, что вы придумали! – повторила миссис Питерс, передавая ему украшение. – Вы не согласитесь отнести его? Или я прошу слишком многого?

– Охотно! Но дайте мне в руки это последнее письмо, чтобы я следовал инструкциям… Спасибо. Спокойной ночи, миссис! Завтра утром ваш сын будет с вами.

– О, если бы ваши слова оказались правдой!

– Не беспокойтесь и рассчитывайте на меня.

Миссис Питерс провела беспокойную ночь. Едва она уснула, как увидела страшный сон: вооруженные бандиты стреляли в Уилларда, который в пижаме спускался с горы. И как же она была счастлива, когда проснулась! При первых лучах солнца миссис Питерс поднялась, оделась и стала ждать.

В семь часов в дверь постучали, и у нее так перехватило горло, что она едва могла вымолвить:

– Войдите!

В дверях стоял мистер Томсон. Она глядела на него, предчувствуя что-то нехорошее. Однако он сказал самым спокойным и любезным тоном:

– Здравствуйте, миссис Питерс!

– Как вы смеете, мистер…

– Пожалуйста, извините меня за столь ранний визит. Но нужно уладить одно дело.

Она наклонилась вперед, ее глаза метали громы и молнии.

– Так, значит, это вы, а не бандиты похитили моего сына?

– Речь не о бандитах, мэм! Эта часть заговора была организована из рук вон плохо и весьма неизящно.

Она не пыталась даже вникнуть в то, что он говорил, у нее была одна забота.

– Где мой ребенок? – кричала она, и глаза ее продолжали метать молнии.

– За дверью!

– Уиллард!

Уиллард, со слегка взъерошенными волосами, бросился в объятия матери. Мистер Томсон с умилением смотрел на них.

Придя в себя после внезапно обрушившейся на нее радости, миссис Питерс повернулась к Томсону:

– Я прикажу немедленно арестовать вас!

– Ты ошибаешься, мама! Подожди! Этот джентльмен освободил меня. Понимаешь?

– Где ты был, Уиллард?

– В доме на краю скал, в полутора километрах отсюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер Паркер Пайн – мастер счастья

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы