Читаем Дельфинарий полностью

- Командующий приказал, что бы дельфин был по полной форме, - раздался голос Петрушенко, неожиданно появившегося в дельфинарии. - Борис Николаевич, в два часа подойдет кинооператор и гости. Прошу подготовить пловца.

Он ушел и я честно сказал капитану.

- Вы у нас первый, кто подвергается испытанию с острым металлическим штырем на дельфиньем носу. Я даже не могу подсказать вам, какие необходимы против этого приемы. Животное научилось протыкать манекен человека спереди, сзади это сделать труднее, мешают баллоны.

- Ладно, может как-нибудь выкрутимся.

К двум часам появились гости и я ахнул увидев в их числе женские головки, молодых расфуфыренных дам и седые букли, спрятанные под шляпкистарых матрон.

- Он что, уже билеты продает? - буркнул я, проходящей Лене.

Она остановилась и посмотрела туда.

- По-моему, он сошел с ума и так весь город судачит, о том что у нас происходит. Теперь появились еще люди, не имеющие ни какого отношения к нашему делу.

- Парень сегодня погибнет, а эти сбежались как воронье на падаль.

- Боря, может что-нибудь можно сделать?

- Мне ничего в голову не идет. Не одевать же его в рыцарские... доспехи. Стой... Придумал.

Я рванул в раздевалку к капитану.

- Слушай, - говорю ему, - ты баллоны не закрепляй на спине, а закрепи их на груди.

- Ну и что? Он меня со спины проткнет.

- А ты спиной прижмись к стенке бассейна.

- Хм... А ноги? Ноги изуродует.

- В самом углу бассейна сожмись и крути перед носом баллонами.

- Черт знает, может это и выход. Если выживу, обещаю тебе ящик коньяка.

Как только погас огонь в смотровом зале, из раздевалки появился капитан. Баллоны просто болтались на его груди. Он прыгнул в бассейн и поплыл к ближайшему углу. Наглость и необычность одежды незнакомца, ошеломили Джека. Он задержался с атакой, этот момент и использовал пловец. Забившись в углу и выставив перед собой баллоны, капитан оказался для него недосягаем. Дельфин подплыл поближе изучая обстановку. Два раза он пытался ткнуть носом между баллонов, выше или ниже их. Но цветастые цилиндры перемещались ему на встречу. Джек был обескуражен. Он даже выскочил на поверхность передо мной и что-то с возмущением пискнул. Потом нырнул и вдруг понесся в атаку вдоль стенки. Раз... Его нос вклинился между стенкой и капитаном и тот вылетел из угла, но быстро сгруппировавшись прижался на корточках спиной к стенке, опять выставив, как щит, баллоны. Теперь Джек знал как его долбать. Удар между стенкой и туловищем, был то слева, то справа. Пловец как мячик отскакивал от стенки, но упрямо лип к ней. Вдруг Джек вклинился сверху между затылком и стенкой и... капитан выкатился чуть ли не на средину бассейна. Капитан опять сидит на корточках, держит баллоны перед собой и пытается задом проползти к стенке. Дельфин все сообразил и, рванув за спину, стал между стенкой и капитаном. А он пополз к другой стене. Терпение Джека лопнуло и он разогнавшись, понесся с большой скоростью прямо носом в эти противные баллоны. Как капитан умудрился выкинуть руки вперед, до сих пор не могу понять. От толчка, его тело пронеслось через весь бассейн и впилилось в стенку. Нос Джека пробив ремни застрял между баллонами и был в двух сантиметрах от лица человека. Если бы дельфин даванул еще немного, пловцу был бы конец, но Джек принялся вытаскивать штырь. Он вырвал его из ремней и ковырнув капитана несколько раз от стенки вдруг потерял к нему интерес, принявшись в ярости носиться по всей территории аквариума. Я еще подумал, ну сейчас опять на полной скорости врежется в пловца, но Джек и не собирался нападать. Подождав немного, даю лейтенанту Феде знак рукой, что бы открывал решетку ворот, а Ане, что бы отключила дельфина. Джек ушел с арены, так ничего и не добившись.

Капитан сидел на дне и не мог пошевелиться, только пузыри воздуха, говорили, что он еще жив. Я и Дима нырнули и вытащили его на поверхность. Боже, какой у него был вид. Все бока и руки разодраны. Между лохмотьев резины виднелась кровь. На затылке была большая рана. Штырь прошел вскользь, срезав кожу почти до кости. Мы стащили с капитана разодранный, прорезиненный костюм и только стали оказывать первую помощь, как появился Петрушенко, скрипя зубами от ярости.

- Кто приказал?

- Вы о чем?

- Кто приказал переместить ему баллоны на грудь?

- Наверно женам высокопоставленных чиновников и их любовницам очень хотелось увидеть разодранного в клочья человека, но я забыл их предупредить, что у нас здесь не цирк. Мы работаем и вырабатываем новые приемы и формы борьбы человека с животным.

Челюсть у Петрушенко отвалилась, он налился кровью.

- Все, - прохрипел он, - мое терпение лопнуло.

Он пошатываясь, ушел. Кругом была немая тишина. Офицеры и женщины с ужасом смотрели на меня. Только вдруг зашевелились губы, лежащего капитана.

- Ты... настоящий... парень. Жив буду..., еще ящик с коньяком...

Он рухнул на камни, потеряв сознание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы