— Ну посмотрим-посмотрим, но объясняться будете сами перед Мионной, Гентлой и Атрией.
— Разберёмся. А у последней, кстати, могут быть ой какие проблемы, если узнают, в каких оргиях она с тобой участвует, — улыбнулась Линния, поцеловала меня в лоб заботливо, развернула спиной к себе и шлёпнула прям по заднице. — Вперёд.
Мне стало даже смешно от этой ситуации.
— Засранка ты.
— И от засранца родила. Заодно глянешь на сына, кстати. Надо ж принимать участие в воспитании нашего ребёнка.
— Я и не отказывался.
— Вот и иди, принимай нормальный вид. Тогда и поговорим.
— Я быстро. Очень уж интересно послушать, что ж такого случилось, что понадобился такой обычный человек, как я.
Линния не стала продолжать диалог и ушла к себе. Мне оставалось только привести себя в подобающий вид, одеться и вернуться в кухню. Жил себе спокойно, работал, наслаждался, но нет же, не бывает всё сладко да гладко.
Глава 20
Когда я вышел из ванной, сразу направился в кухню. Керра что-то готовила, стоя за плитой, поэтому меня не заметила. Пришлось заявить о себе:
— Ну вот я, здесь.
Она быстро обернулась.
— Сейчас, погоди чуть-чуть.
Как только кошка закончила, попросила пройти за ней, в её комнату, где указала на две стопки вещей, что лежали на тумбочке.
— Это гражданская одежда и военная форма, которая тебе знакома. Всё уже подогнано под твои размеры, продумано заранее, так что надевай.
— Так, так, так, — кивая, подошёл я к вещам. — Значит, и военная форма. То есть опять куда-то воевать хотите отправить? Не, это уже перебор. Я не согласен.
— Да успокойся, это просто на всякий случай. Не придётся тебе воевать. Давай одевайся и приходи на кухню.
Она вышла. Несколько секунд я смотрел на военную форму. Ох и не нравится мне всё это, очень не нравится. Тем не менее надел всю одежду, состоящую из трусов, носков, штанов и футболки. Всё белого цвета. Военную пока не стал трогать, ни к чему она мне сейчас уж точно.
— Вот какой ты красивый, — улыбнулась Керра, едва завидев меня. — Садись завтракать. Заодно поговорим.
— А Линния где? — поинтересовался я, сев на стул.
— Она с Вентусом, ей пока некогда, — объяснила кошка. Увидев мой вопросительный взгляд, уточнила: — С вашим сыном.
— Понял-понял. Очень уж хочется посмотреть на него.
— Посмотришь, но сначала завтрак и разговор, — поставила она меня перед фактом, подавая кашу с зеленью. Всё почти то же самое, как и в те времена. Затем Керра всё-таки принесла ложку, вручила мне и улыбнулась. — Для удобства, специально для тебя.
— Надо же, — удивился я. — Прям основательно подготовились. Даже ложку изобрели для меня.
Кошка наконец села, чтобы начать завтракать.
— Мы же не забыли, сколько всего ты сделал для нас. И очень надеемся, что и сейчас не откажешь в помощи.
— Вот так и надо было начинать, когда ты меня разбудила.
Керра словно не услышала меня и продолжила:
— И мне, если честно, до сих пор так стыдно, когда мы тебя бросили во время начала войны. — Она поднесла миску ко рту, но вдруг застыла. По щеке скатилась слезинка. Кошка поставила посуду на стол, встала и вышла из кухни, сказав лишь: — Прости, что-то нашло на меня.
Вот дела-то…
Прошла минута, вторая. Керра так и не появилась. Сидеть тут одному тоже не дело. Решил выйти и посмотреть, нет ли её рядом.
В коридоре не увидел и побрёл на поиски в комнату. Вот там-то и нашёл.
Она сидела на краю кровати и тихо плакала, уткнувшись в колени. И надо ж было ей так вдруг расчувствоваться…
— Пожалуйста, дай мне побыть одной, совсем чуть-чуть, — сквозь всхлипывания с трудом проговорила Керра.
— Нет. Так ты ещё больше начнёшь накручивать себя, — подходя, возразил я и сел рядом. Затем осторожно обнял её за плечи и легонько потряс. — То, что было, уже прошло. Мы ведь об этом говорили раньше. Я не держу зла. Всё в порядке.
— Но… ты просто не понимаешь… как мне гадко. Особенно когда вновь увидела тебя…
— Прекращай, прошу. Да, никто из нас не знал тогда, чем всё обернётся. Я вообще, можно сказать, сам-то чудом выжил. Был для вас, по сути, чужим, да и вообще я человек, не ваш, вот поэтому вы думали о себе в первую очередь. Это можно понять, хоть и неправильно с точки зрения морали.
Кажется, я перегнул, пытаясь успокоить её, потому что она ещё сильнее разрыдалась. Да что ж такое…
— Керра, — уже строго продолжил я, — тебе на работу, если ты не забыла. А ещё ты должна объяснить мне хотя бы вкратце, какая помощь от меня требуется. Возьми себя наконец в руки.
Пусть и не сразу, но это на неё подействовало куда лучше, чем размышления на тему «Что такое хорошо и что такое плохо». Она постепенно перестала содрогаться и плакать и смогла встать на ноги, утерев остатки слёз. Я обнял её покрепче, посмотрел в глаза и улыбнулся.
— Пойдём. Завтрак остынет.
Она кивнула, шмыгнув носиком, и мы вернулись в кухню. Уже там во время еды Керра смогла объяснить мне суть проблемы.