Читаем Дельфины полностью

Люди продолжали свои попытки стащить дельфинов в воду, несмотря на большие трудности - приходилось преодолевать сопротивление тяжелых животных, которых очень неудобно обхватывать; не похоже было, что дельфинов удастся вернуть в безопасное для них место.

Спустя некоторое время, когда все изрядно устали, а их старания, увы, оказались безрезультатными, кому-то пришла в голову мысль оттащить одного дельфина подальше и привязать его там, чтобы он не смог вернуться обратно. Решили, что это заставит и других остаться возле него, и легче будет перетащить остальных.

Двое мужчин, отплыв на маленькой лодочке, привязали одного дельфина, набросив петлю на хвост и закрепив другой конец линя на бетонном якоре; однако другие два дельфина, которых раньше удалось стащить в воду, вернулись к своим товарищам, оставшимся на камнях. К этому времени все бесконечно устали и потеряли надежду.

Уходя домой спать, люди бросили последний взгляд на дельфинов. Двум из них было относительно удобно - они лежали на песке; четверо не захотели к ним присоединиться и оставались на камнях; седьмой, привязанный к бую, все еще бился на лине, пытаясь вернуться к своим товарищам.

В три часа утра Генри Ламберт проснулся. Лил дождь. Большинство из нас завернулось бы плотнее в одеяла, но мой друг поднялся и, надев плащ, вышел на берег. Там он подтащил одного из дельфинов, лежавших на песке, поближе к воде. Вскоре начался прилив.

Рано утром все местные детишки уже были на берегу. Дельфин, привязанный в воде к якорю, был мертв. Погиб и дельфин, которого ночью оттаскивал мистер Ламберт. Второй дельфин, оставшийся на песке, и один из тех, которые лежали на камнях, еще дышали.

Из семи дельфинов, таким образом, оставалось только два, которые еще могли выжить, и из них менее слабым был тот, который провел ночь на песке. Другой настолько изранился об острые камни, что не мог удерживаться на плаву без помощи. На глубоком месте он не смог бы вынырнуть подышать; лежа на мелководье, ему достаточно было только поднять голову на один-два дюйма.

Теперь основную заботу о животных взяли на себя дети. И только благодаря их терпению и преданности, говорит мистер Ламберт, оставшиеся два дельфина выжили (Вот имена семерых детей: Родди, Гленис, Питер, Бобби, Пэм, Карин, Гордон. Слава им всем и счастливого плавания всегда во всех морях! - Прим. ред.). Вода во время прилива была страшно холодной, однако дети продолжали оставаться рядом с дельфинами, поддерживая их, проводя между камнями, как модели кораблей, все время следя, чтобы животные могли дышать. Спустя некоторое время дельфины почувствовали себя немного лучше, плавали уже без поддержки, и стали пытаться уйти подальше от берега.

Теперь уже ничей свист не призывал их назад к опасному месту. Они все время держались вместе, плыли навстречу друг другу, потом поворачивали и бок о бок плыли к берегу. Эти маленькие «прогулки» становились все более длинными и уверенными, пока, наконец, эта пара не поплыла в открытое море. «Мы стояли на берегу и смотрели им вслед, - рассказывает мистер Ламберт, - мы думали, что они, может быть, повернут обратно, но они вскоре исчезли из виду, и мы никогда больше их не видели».

Теперь немного сведений, которые могут быть полезными при оказании помощи выброшенным на берег дельфинам.

Прежде всего следует помнить, что дельфин - не рыба, и не умрет сразу только потому, что оказался вне своей среды. Он погибнет не из-за нехватки воздуха, а из-за того, что бьется о камни и сильно ранится при этом, или от перегрева.

Дельфин может прожить на суше несколько часов, так что если вы оказались у места катастрофы достаточно скоро и можете, смачивая, поддерживать кожу животного влажной, у вас есть некоторое время, чтобы попытаться спасти его.

Второе правило: не утопите дельфина, оттаскивая его на глубокое место, когда он не может плавать. Эту ошибку совершили у Трайфены с тем дельфином, которого привязали к якорю; он, наверное, бился на лине всю ночь до полного изнеможения, а потом утонул. Дельфин, которого мистер Ламберт оттащил ночью к воде, тоже утонул, когда начался прилив.

Третье правило заключается в том, что если выброшенными на берег оказались несколько дельфинов, бесполезно перемещать их по одиночке, если вы не можете помешать им слышать свист оставшихся. Помните, что независимо от причины, по которой дельфины оказались выброшенными на мель, инстинкт заставляет их держаться вместе. Это означает, что у вас должно быть достаточно помощников, чтобы поднимать всех животных одновременно. Если же это невозможно, попробуйте осуществить то, что после происшествия у Трайфены предложил Генри Ламберт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обезьяны
Обезьяны

Уилл Селф (р. 1961) — журналист, бывший «ресторанный критик», обозреватель известных лондонских газет «Ивнинг стандард» и «Обсервер», автор романов «Кок'н'Булл» (Cock and Bull, 1992), «Обезьяны» (Great Apes, 1997), «Как живой мертвец» (How the Dead Live, 2000), «Дориан» (Dorian, 2002). Критики сравнивают его с Кафкой, Свифтом и Мартином Эмисом. Ирония и мрачный гротеск, натуралистичность и фантасмагоричность, вплетенные в ткань традиционного английского повествования, — такова визитная карточка Селфа-прозаика. В литературных кругах он имеет репутацию мастера эпатажа и язвительного насмешника, чья фантазия неудержима. Роман «Обезьяны» эту репутацию полностью подтверждает.

Альфред Эдмунд Брэм , Герман Шефауэр , кап. Фург , Рони , Уилл Селф

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза / Природа и животные