Читаем Дельгадо (СИ) полностью

— Здесь всё так, как я помню, — проговорила женщина, продолжая осматриваться.

Сантьяго тоже поднялся со своего стула и подошёл к младшему брату.

— Мы с братьями давно не видели вас, сеньора Гомес. Как поживают ваши дети, сеньор Гомес до сих пор работает на шахте? — старший из братьев Дельгадо пригладил свои чёрные волосы и поцеловал в щёку сеньору.

— Куда же ему деться, сами понимаете, сейчас сложно где-то устроиться, — женщина грустно опустила глаза на деревянный пол, но вскоре снова подняла их на братьев.

-Ола, сеньора Гомес, — со второго этажа спустился Панчо, он перепрыгнул несколько последних ступенек и быстро оказался рядом с братьями, прямо напротив сеньоры.

Женщина ласково посмотрела на Панчо, а после взяла его руки в свои грубые ладошки.

— Грасьяс, Панчо.

Парень посмотрел в карие глаза сеньоры, женщина смотрела на парня и улыбалась, поэтому рядом с её уставшими глазами появились морщинки.

— Да что ж вы, сеньора Гомес, — младший Дельгадо посмотрел на своих братьев, которые тоже удивленно смотрели на женщину.

— Палома, дочь моя, сказала, что вы всегда так добры к моим детям, — женщина погладила мягкие руки парня, тем самым благодаря за помощь.

— Это всего лишь буритто, сеньора Гомес, я счастлив, если ребята тоже счастливы.

— Но, Палома также сказала, что вы сделали так чтобы Сильвио съел фасоль, даже я не могу заставить его это сделать.

— Сеньора Гомес, я просто сделал то, что считал нужным, — женщина обняла парня, поглаживая того по спине и сдерживая слёзы, которые подступали на глаза. Каждый из братьев Дельгадо делал счастливыми людей, просто каждому стоило найти этот путь.

— Пусть ваши дети растут здоровыми и сильными, — Сантьяго посмотрел на женщину, которая отпрянула от младшего и вытерла слёзы рукавом своей гуаберы.

— Вы пришли поблагодарить Панчо? — поинтересовался Алехандро.

— Ах, точно, — женщина задумалась, вновь отводя взгляд на пол, — я хотела спросить вас про сеньора Диего.

— Сеньора Диего? А что с ним? — Алехандро вышел чуть вперёд.

— Он заходил ко мне 25, хотел купить гуаберу, но память уже подводит старика, он забыл деньги, поэтому пообещал зайти на следующий день, — начала свой рассказ женщина, — я так заработалась в последние дни, поэтому совсем и не заметила, что сеньор Диего так и не зашёл ко мне.

— Мы тоже не видели сеньора Диего два дня как, наверное, — Сантьяго тоже задумался.

— Да, последний раз, когда я его видел, было числа 25, тогда я его выгнал из таверны, — сказал Алехандро, а после замолчал слегка смутившись.

— Выгнал? — Сантьяго повернулся на слова своего брата.

— Ну не то чтобы выгнал, просто сказал доедать и идти дальше по своим делам, чтобы он ничего не заказал из выпивки, — уже тише проговорил парень.

— Брат, Алехандро поступил правильно, — заступился за брата Панчо, — сеньор Диего что и делал в последние дни, так это выпивал, нашего бара на одного него будет мало.

— Хоть у него и умер сын на войне, своей смертью он себе не поможет, поэтому я его отправил. А за эти два дня сеньор Диего так и не зашёл в таверну, — проговорил Алехандро, аккуратно поглядывая на Сантьяго.

— Может он дома, вы у него были, сеньора Гомес, — поинтересовался старший из братьев, после чего ребята перевели взгляд на женщину.

— Я только от него, — сказала сеньора, — никто не открыл мне дверь, поэтому я пришла к вам, ребята. Сеньор Диего часто заглядывал к вам.

— Где же он может быть, если не дома? — проговорил Алехандро.

Все замолчали, но женщина всё же попрощалась с ребятами поспешила удалиться, так как у неё тоже много работы.

Алехандро поднялся на второй этаж и взял своё сомбреро, после чего снова спустился в харчевню.

— Ты куда, брат? — поинтересовался Панчо.

— Пойду пройдусь до дома сеньора Диего, может он просто спал, поэтому не услышал сеньору Гомес, — Алехандро направился на выход их таверны.

— Алехандро подожди, я с тобой, — Сантьяго накинул жилетку, которая висела на спинке стула и тоже поспешил на выход.

На улице было жарко, хотя не удивительно, ведь день был в самом разгаре. Алехандро посмотрел на палящее солнце и посильнее натянул сомбреро на свои глаза. Дойдя до торговой площади, Сантьяго и Алехандро свернули на небольшой переулок, который должен был вывести сразу к дому сеньора Диего. Перед ребятами предстало невысокое двухэтажное здание, на первом этаже которого жил пожилой мужчина.

Сантьяго трижды постучал в деревянную дверь, которая с большим трудом держалась на петлях.

— Сеньор Диего, это я Сантьяго, Дельгадо который, — крикнул парень, чтобы его можно было услышать внутри дома.

— Может он просто вышел? — спросил Алехандро, но его плеча коснулась низенькая старушка. Парень повернулся и посмотрел на женщину. Она убрала платок со своих глаз и с удивлением уставилась на двух ребят.

— Кто такие, и почему стучитесь в дом Диего? — женщина слегка прищурилась, оглядывая молодых парней.

— Ола, сеньора, — начал Алехандро, — вы знаете сеньора Диего?

— Си, а что вам нужно от него?

— Меня зовут Сантьяго, мы знакомые сеньора Диего, последние дни мы его совершенно не видим, что-то случилось? — парень взял инициативу в свои руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия