Читаем Delicate (ЛП) полностью

— Нет, мы можем! – говорит он. – Одна возможность всё же существует.

Я понимаю, что он имеет в виду.

— И ты думаешь, что аборт все решит? – спрашиваю я спокойно, но слезы текут не переставая. – Ты думаешь, что проблема исчезнет вместе со смертью невинного ребенка?

— Это еще не ребенок, а всего лишь скопление клеток, Роза! – кричит отец.

— Это не скопление клеток! – кричу я в ответ. – Да, я не хотела залететь, но теперь я не сбегу от этой проблемы! Я беру ответственность на себя. Ты не имеешь права говорить мне, что делать, только потому, что сам боишься!

— Ты берешь на себя ответственность? – с горечью смеется он. – Да неужели? Так почему он до сих пор еще ничего не знает?

— У него, между прочим, есть имя!

— Я знаю, — сердито говорит отец. – И это имя — Малфой.

Он произносит слово «Малфой» так, словно это какое-то ругательство.

— Забудь уже свои детские обиды, папа! – кричу я. – Тот факт, что дед ненавидит Люциуса Малфоя, а ты — Драко Малфоя, вовсе не означает, что и я должна ненавидеть Скорпиуса!

Я немного лицемерила по поводу Скорпиуса, ведь я понятия не имела, как он отреагирует на мою новость. Но сомневаться сейчас я не имела права.

— Я – не ты! – продолжила я. – Как и Скорпиус – не его отец.

Папа яростно смотрит – я еще никогда не позволяла себе говорить с ним в таком тоне.

— Не смей со мной так разговаривать! — говорит он. – Ты забыла, что я твой отец?

— Ну, тогда и действуй как отец! – плачу я. – Мне нет необходимости выслушивать от тебя, что я поступила неправильно. Я и так все понимаю!

И я резко направляюсь к лестнице в свою спальню. Чувствую, что дрожу с головы до кончиков пальцев на ногах. Я слышу, что мама и папа продолжают кричать друг на друга внизу. Мама требует, чтобы он оставил меня в покое, а отец впадает в бешенство и настаивает, чтобы я спустилась вниз. У меня нет желания возвращаться к этому бессмысленному разговору, и я остаюсь у себя в комнате. Вскоре я слышу тихий стук в дверь, и Хью входит с весьма заинтересованным видом.

— Ты в порядке? – спрашивает он, что вовсе на него не похоже. Он проходит по комнате и садится на кровать, неловко гладя мою руку. Я люблю этого парня. Я сажусь и обнимаю его, радуясь, что он все такой же мелкий «я-мятежный-дет-металлист», любящий покой своей спальни, сидит сейчас здесь со мной и проявляет настоящую братскую заботу.

— Мне очень жаль, Хью, — говорю я. – Они поругались по моей вине.

— Я знаю, что ты беременна, — произносит он.

Ну не фига себе!

Он пожимает плечами и озорно улыбается, обнажая свои небольшие передние зубы, и бросая на меня зловещий, так похожий на мамин, взгляд.

— Я слышу намного больше, чем ты думаешь, — говорит он. – Дядя Джордж, прислал мне пару Удлинителей Ушей по почте несколько недель назад.

— Мне жаль, — снова повторяю я.

— Все хорошо, Рози. С тобой всё будет в порядке. Я помогу тебе, — говорит он. Я никогда раньше не видела Хью настолько серьезным. И я горжусь, что мой брат стал таким.

— Ты самый лучший в мире младший брат, — говорю я и улыбаюсь ему.

— Я знаю, — говорит он самодовольно. – Я просто великолепный.

— И такой скромный, — добавляю я.

— В этом весь я, — улыбается он.

— Ты не… ты никому не расскажешь, хорошо? – спрашиваю я.

— Конечно, я не расскажу.

У меня действительно самый классный брат во всем мире. Он гладит напоследок мою руку и оставляет меня одну в тишине комнаты. Когда он выходит за дверь, на пороге возникает мама. Ее глаза покраснели и опухли, и она слегка всхлипывает.

— Если бы ты знала, как я сожалею, мама, — говорю я, и слезы вновь бегут по щекам.

— Я знаю, — говорит она и садится на край моей кровати. – Перестань уже извиняться. Это всё равно ничего не изменит.

Она произносит это очень грустно.

— Где папа?

Мама пожимает плечами:

— Пошёл подышать свежим воздухом».

— Мам… мы бы могли об этом пока никому не говорить? – спрашиваю я. – И даже родственникам?

— Дело твое, — вздыхает она и снова поднимается. Она выходит за дверь и прежде, чем ее закрыть, говорит: — Счастливого Рождества, Роза.

Затем она выключает свет и закрывает дверь.

Да уж! Действительно — счастливое Рождество.

========== Глава 5. Унылое Рождество и непредвиденный Новый Год ==========

Рождественским утром меня разбудил не кто иной, как Хьюго. Я на мгновение забыла, какой сегодня день, но когда увидела протянутую мне маленькую коробочку, завернутую в золотую бумагу, сразу поняла – это мне. Сегодня Рождество и ничего более, как и должно быть. Папа ненавидит меня, мама и папа ненавидят друг друга, а я ненавижу почти всех, ну, кроме Хью. Все в одночасье перевернулось с ног на голову, если задуматься.

Хью выглядит обеспокоенным, похоже, он действительно переживает за меня. Я хочу, чтобы он всегда оставался таким, ведь так непривычно наблюдать за ним, когда его волнует что-то кроме его обожаемой хэви-металл группы «The Death Metal Eaters».

— Счастливого Рождества, — говорит он мне и протягивает сверток.

Перейти на страницу:

Похожие книги