Читаем Дэлл полностью

Халк едва не крикнул, чтобы тот взял коробку, но в последний момент сдержался. Слава Создателю, в этот момент Дэлл прозрел — то ли сам осознал, что ведет себя неподобающим образом, то ли обратил внимание на повисшую в комнате тишину, — протянул руку и с легким вежливым кивком принял подарок.

Конрад мысленно зааплодировал. Но не успел он выдохнуть с облегчением, как увидел, что Дэлл собирается отложить врученное без просмотра — тот уже повернулся, чтобы отставить коробку в угол (а ведь до этого все подарки разворачивались публично), — и вновь едва не застонал.

Ситуацию, опередив Халка всего на долю секунды, спасла Бернарда, выкрикнув: «Эй, Дэлл! А нам показать? Ну-ка хвались, что там?» Присутствующие дружно заворчали в поддержку, мол, ага, чего убираешь? При нас разворачивай!

Меган, бледная, как тень, быстро стрельнула глазами туда, где стояла Бернарда — та едва заметно отсалютовала в ответ бокалом с шампанским. Халк моментально почувствовал связывающую этих двоих нить понимания и какой-то тайны. Хм, интересно…

Зашуршала разворачиваемая бумага — все с любопытством уставились на открывшийся их взглядам лакированный деревянный ящик.

— Открывай! — нетерпеливо пробасил Эльконто. — Я тоже хочу посмотреть.

Пальцы Шерин взволнованно сжали локоть, Халк накрыл их своей ладонью.

Щелчок открываемого замка; крышка распахнулась — Дэлл замер. Его зрачки удивленно расширились (Конрад мог голову дать на отсечение, что тот совершенно не ожидал увидеть то, что находилось внутри), а руки застыли в сантиметре от коробки.

— Что там?

Самым любопытным оказался Дэйн: не выдержав, первым шагнул навстречу, а приблизившись к подарку, выдал одно единственное слово, которое употреблял только в исключительных случаях:

— Херассе!

— Что? Что там такое?!

— Вот бы мне так повезло!

Остальные тут же облепили Дэлла со всех сторон.

— Ох, ты!

— Глазам не верю! Двуручный «Брандт»!

При этих словах спокойный обычно Рен Декстер, до того неторопливо доедавший кусок бутерброда с икрой, отбросил хлеб в сторону и сорвался с места. Халк едва не хрюкнул от смеха.

Молодец, девчонка! Вот так подарок ты нашла — не в бровь, а в глаз…

— Эксклюзивная модель! Блин… Существует в единственном экземпляре…

— Где она ее достала? — жалобно проныл Дэйн. — А мне такую?

— «Брандт»? — Декстер нагло оттеснил потерявшего дар речи Дэлла в сторону. — Епрст, точно «Брандт»… дай хоть в руках подержать.

— Эй, мужики! Может, в сад? Постреляем…

Снайпер смотрел на уникальные стволы с таким вожделением, с каким не смотрел ни на одну женщину.

Кому что — голому баня…

Халк отвернулся от сгрудившейся вокруг Дэлла толпы и отыскал глазами Меган. Та стояла в дальнем углу; в глазах ее читалось невыразимое облегчение, а шампанское в бокале подпрыгивало — так сильно дрожали сжимающие его пальцы.

* * *

Посуду я мыла в одиночку.

Время за полночь. Гости еще не разошлись домам, но разбрелись кто куда: часть играла на третьем этаже в бильярд, часть расположилась с сигарами и виски за столом на террасе, часть галдела из гостиной — там установили новый плазменный телевизор с частичным голографическим эффектом. Должно быть красиво.

К этому времени я не просто валилась с ног, а была готова рухнуть на пол за первой попавшейся шторой.

Дэлл выглядел довольным, и это все, что имело значение. Его день рождения удался. Пусть отрывается сколько захочет, гоняет кием шары с нарисованными физиономиями и веселится с друзьями.

Я потерла подбородок о плечо и снова погрузила руки в мыльную воду; загрохотали друг о друга тарелки.

Часом ранее я нашла и поблагодарила Бернарду; кто знает, как бы все повернулось, если бы не она. А так полюбовались пистолетами все вместе, повздыхали, повосхищались имениннику на радость, даже опробовали на улице. Крайне удачно все вышло — дважды спасибо ей за помощь.

Осталось вымести и вычистить бардак…

Кольцо Дэлла лежало рядом с раковиной — от мыльной воды оно сделалось скользким и начало спадать. Я изредка поглядывала на него, как на собственные остриженные волосы или выпавший зуб — вроде твое и уже не твое. Уже чужое.

Сил не хватало даже на грусть, слишком сильно ощущалась усталость, и росло стойкое убеждение, что моя миссия закончена. Нужно просто додержаться еще час-два, может день, и все.

Через сорок минут чистые стаканы и тарелки выстроились вряд, я вытерла руки, надела кольцо и отправилась искать спальню, куда менее всего доносился смачный мужской хохот. Как только таковая была найдена, я заперла дверь, скинула одежду и рухнула на кровать.

Боже мой…. Все. Спать.

* * *

Проснулась я от того, что хотела в туалет. В доме тихо, за окном темно.

Который час, определить не удалось — в незнакомой спальне не нашлось часов. Чтобы не надевать вечерний парад, я отыскала в шкафу первый попавшийся халат, натянула его и выскользнула в коридор. Шатаясь, добрела до нужного помещения, справила нужду и отправилась назад, на ходу раздумывая, доспать ли на втором этаже, на кровати, или же вернуться на третий, к ставшему привычным матрасу на полу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература