Читаем Дело 581-14/ОДЧ Опасно для человечества. Книга 1 полностью

– Не-ет, здесь явно схема какая-то… Понять бы ещё, какая именно… – говорит Инге, глядя куда-то в стену. Странные у неё глаза стали, и даже голос вроде как изменился. – Что вообще получается? Вчерашняя стрельба в клубе – сведение счётов, и стрелок там был вполне совершеннолетний. А до этого кто там же стрелял? В тот раз, после которого в клубе ремонт был… На Всадников наехала малолетка. И на храм Любви – тоже? Ну не верю я в совпадения! Или кто-то кем-то прикрывается, или… Или всё это… Нет, не знаю, – Инге как-то совсем растерянно осеклась, словно сама удивилась тому, что наговорила. А Кир кивнул:

– Да. Так и есть. В храме Любви стрелком был сын одной из прихожанок или жриц. Не помню.

– Там давеча что-то очень странное в клубе было… И я пытаюсь понять, что. Меня это здорово напугало, но… В общем, хочется разобраться. Может, конечно, это окажется вредно для здоровья, но…

Лучше бы она помолчала с этими объяснениями! Но тут уже ничего не попишешь, надеюсь у этого Кира с инстинктом самосохранения всё в порядке.

– Приходите, когда будет время, – Кир сказал это так, что сразу ясно: приходите одна. И мне это порядком не понравилось. Инге тоже тему просекла и ко мне поближе пододвинулась, и глянула на меня снизу вверх, вроде как виновато даже. Быстро так, коротко, словно за моим одобрением. – Попробуем вместе разобраться.

Интересно, этот Кир уже готов к смерти, и что он вообще о ней НА САМОМ ДЕЛЕ знает? Если он тронет Инге, подвалы Флина ему покажутся райским уголком. Вероятно, что-то в моем взгляде промелькнуло доброе. Поэтому парень решил задать вопрос, которого я ждал уже давно.

– Вас что, мистер Харт напряг?

– Нет. Пока нет. Но мистер Флин интересовался, что говорят про это дело.

– Если мистер Флин интересовался, значит, это мистер Харт заинтересовался. А раз так, не имеем права вам отказать.

Что значит – «Почему не могут?» Как вы работаете-то? Не, может, у вас дома такое и сойдёт, но не здесь. Работа Флина ещё и в том, что он анализирует ситуацию и прогнозирует. Его задача – понять, интересно это мистеру Харту, или нет. Понять до того, как об этом задумаются остальные и даже раньше самого мистера Харта. Понять, обработать и дать рекомендации.

– Ты всё узнала? – говорю Инге. – Спрашивай, нам ответят, – и так тошно стало.

Что? Да не смешите меня! Инге – и шпион? Такое только в очень озабоченную голову могло прийти, безопасностью озабоченную, конечно. Кстати Инге так и подумала, как вы. Но ей простительно, она жизни-то не видела, считай. Тошно почему? Так это моё было дело, грязное дело, судя по всему. И выходило, что я вроде как эту балбеску использую, а это неправильно.

Инге головой помотала:

– Я пока даже не знаю, что спрашивать… Так, пытаюсь… общую обстановку оценить.

– У нас тогда пока всё, – говорю Киру. Надо же марку держать! А на сердце кошки скребут. – Вы же не будете против, если Инге потом ещё к вам заедет и задаст вопросы?

– Нет, конечно.

Попрощались мы, развернулись и пошли к выходу. Инге на меня смотрит – растерянная и вроде даже испуганная, и говорит:

– Я тебе всё объясню. Во флаере.

– Уж постарайся.

Вышли. Сели. Я автопилот включил и к ней повернулся – говори, мол.

– Понимаешь… – Инге помолчала и затараторила, словно боялась, что я её и слушать не стану. – Сразу: наше знакомство – случайность, меня тебе специально никто не подсовывал и уж тем более не подкладывал! Я действительно на Тиране второй – нет, теперь уже третий – день. История, которую я тебе рассказала – правда от первого до последнего слова. Но. Я не сказала, что я следую вуду. Просто не думала, что это будет важно. Я не мамбо – в смысле, не жрица, я даже низшую ступень посвящения не прошла, только готовилась, но кое-что я знаю. И могу. Так вот… Только не подумай, что я рехнулась и всё такое. Эта самая леди Хелен – зомби. Причём, похоже, уже давно. Такой крутой зомби мог получиться только у очень сильного бокора – колдуна. Этот клуб – похоже, не клуб, а чей-то храм, и все эти истории со стрельбой – что-то куда большее, чем психоз малолеток, разборки между боссами… или как оно там называется. И, понимаешь… Когда эта зомби вчера встала, на сцене… Она на меня так посмотрела… В общем, похоже, она – вернее, её бокор – знает, что я знаю, что она такое. И что подозреваю что-то. В общем, мне теперь волей-неволей придётся в этом разбираться. А ты, если хочешь, наверное, ещё можешь на взлёте из этого флаера сигануть…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы