Читаем Дело "Альбатроса" полностью

Более всего её при этом злило подозрение, что она сама виновата в своих несчастьях. Приписанный к ее ангару тех, похоже, положил на нее глаз, что само по себе не было чем-то непривычным. Она отлично знала, как воздействует на окружающих и пользовалась этим, как мощным оружием на службе Лиранского Содружества. Только вот его попытки сблизиться были совершенно дурацкими и при этом он оказался слишком туп, чтобы воспринять её намеки на отсутствие взаимного интереса. Она не знала, какую именно допустила ошибку, но знала, что, разозленная его настойчивостью, оказалась невнимательной во время нескольких тестовых подключений. Масако мысленно погрозила сама себе пальцем в тот момент, когда добралась до небольшой кают-компании и открыла люк.

Трое остальных членов команды уже были здесь. Гарри Краузе стоял у коммуникатора и, похоже, разговаривал с мостиком. Аким Баликчи, как обычно, сидел, словно аршин проглотил, на своем месте, в то время как Антонелла Зонненшайн подчеркнуто расслабленно покачивалась на своем стуле, задрав ноги на стол. Подобную позу она могла себе позволить исключительно из-за своего худощавого сложения, так как стулья в помещении, как и везде на корабле, были прикручены болтами к полу.

Что случилось? – спросила Масако. – Мы опоздали?

Напротив, – ответила её коллега. – Мы как раз вовремя.

Она кивнула головой в сторону внешней переборки.

– Части Делкорда тоже на подлете к планете. Звонок должен был предупредить нас, что мы через несколько минут перейдем на полтора «жэ», чтобы их догнать.

Краузе повернулся к ним.

Я попросил мостик связаться с планетарным гарнизоном и доложить о нашем прибытии.

Моральному состоянию этих ребятишек не повредит новость о том, что мы тоже на подходе.

Хотя я надеюсь на то, что гарнизонные мехи находятся в лучшем состоянии, чем наши, – заявил Аким, – Тяжёлый лазер на моей машине уже до того впал в старческое слабоумие, что из него можно выжать только половину мощности.

Не переживай, Рыбак, – поддела Антонелла, перехватывая привычку Краузе называть Аки ма по прозвищу, – Если всё будет, как мы предполагаем, у тебя не будет шанса из него выстре лить до того, как ты рухнешь мордой в землю. Так же, как и мы все, – добавила она несколько менее оптимистичным тоном.

Ничего подобного, если вся проблема заключается в саботаже, – возразила Масако и усе лась напротив Антонеллы. – Тогда хватит и «Энфорсера», действующего вполсилы, чтобы на пугать этих делкордовских танкистов, – она улыбнулась Акиму, который при словах Антонел лы скорчил злобную мину, и увидела, как он расслабился.

Антонелла сняла ноги со стола и наклонилась вперед.

– Я не верю в саботаж. Слишком постоянна эта схема. Никакой диверсант, стоящий своих денег, не работает так безыскусно. Четыре меха – это значит, четыре различных ошибки. Во семь – если он знает свое дело: на случай, если первые четыре будут замечены. У боевого меха достаточно уязвимых систем, если только знать, куда сунуться со своими инструментами. А лопоухие новички в этом деле не добились бы столь постоянного успеха. Нет, тут что-то дру гое. Я только не понимаю, что именно, – она огляделась. – Хочу чаю!

Она попыталась встать, но тут же упала обратно на сидение, когда звук двигателей «Звёздной Пыли» чуть-чуть усилился и её вес, так же, как и у всех остальных на корабле, увеличился наполовину.

Ой! – вскрикнула она, скорее от неожиданности, чем по-какой-либо ещё причине. – Ну ясное дело, обязательно в самый неподходящий момент!

Шкипер нас предупредил, – заметил Гарри, успевший ухватиться за один из поручней около коммуникатора. Увеличившаяся сила тяжести, собственно, не была так уж неприятна, как только к ней все привыкли. – Если корабль Делкорда не станет ускоряться, через полтора дня мы начнем торможение.

Ах, как меня это успокоило, – заявила Антонелла. – А тормозить мы, предполагаю, начнем, когда я доберусь до термоса и попытаюсь налить себе чашку, – она снова встала, на этот раз без проблем, и пошла к стенному шкафу, за решетчатой дверцей которого стоял термос и не сколько чашек.

Восхищенный взгляд Масако последовал за ее приятно облегающими форменными брюками и она тоже встала, чтобы присоединиться к Антонелле. Гарри Краузе тем временем вернулся за стол.

– Ответа с планеты нам придется пару минут подождать.

Словно специально дожидаясь этой фразы, коммуникатор вдруг ожил. Гарри встал с удивленным лицом и вернулся к панели.

– Краузе.

– Здесь мостик. Другой посадочный корабль вышел на связь. Будете с ними говорить?

Четверо агентов переглянулись.

Добро. Соедините, – в динамике защелкало и затрещало.

Неопознанному «Леопарду» от «Посланца мира». Пожалуйста, идентифицируйте себя.

«Посланец мира», здесь оберлейтенант Харальд Краузе, вторая рота семнадцатой Лиран ской гвардии, на борту «Звёздной Пыли». Могу ли я просить вас о такой же любезности?После некоторой паузы пришел ответ:

Перейти на страницу:

Все книги серии BattleTech — Боевые роботы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже