Читаем Дело "Альбатроса" полностью

А я боюсь, что вам придется это сделать, если вы не хотите, чтобы мы открыли огонь по вашим машинам. И плевать, что вы не активировали ваши сенсоры. На войне, как на войне.

Да неужто? – пробормотала Масако, включая комм-лазерную связь с Антонеллой. – По хоже, мы влипли.

Решение есть всегда. Я его только не вижу, – ответила её коллега и снова обратилась к пи лотам АКИ. – Предлагаю вам компромисс. Мы ставим наши мехи на стендбай и выходим, если вы приземлитесь и тоже выйдете. Может, с глазу на глаз нам удастся договориться.

Ответа пришлось подождать. Предположительно, летчики спорили о том, как им следует реагировать на предложение Антонеллы. Наконец, командир пары вышел на связь.

Согласны. Но вы первые, – голос его звучал не слишком уверенно.

Да что вы говорите! – услышала Масако из кабины «Мадам Медузы». Тем не менее, Анто нелла поставила свою машину в режим холостого хода, что делало ее неспособной двигаться и вступать в бой, пусть даже на приведение ее в боеготовность понадобилась бы всего минута.

Масако последовала примеру своей коллеги и отстегнула страховочный ремень.

Прошло примерно четыре минуты и оба «Спэрроухока» приземлились на ровную площадку неподалеку. Пилоты подняли фонари кабин, но наружу не вышли.

Ждут нас, – сказала Масако.

Как-то мне не очень верится, что это они из вежливости, – ответила Антонелла и прервала связь. Масако увидела, как открылся люк на голове «Шэдоу Хока» и ее коллега вылезла на ружу. Несмотря на теплую ночь, она набросила модную куртку поверх хладожилета. Масако закрепила нейрошлем в зажимах и также стала выбираться из кабины.

Нагнав Антонеллу, она поняла, зачем той понадобилась куртка. Ее коллега надела хладо-жилет на голое тело. Сама она была в лёгкой рубашке, достаточно длинной, чтобы сойти за мини-платье.

Когда пилоты подошли поближе, Масако нахмурилась. Движения заднего были ей чем-то неуловимо знакомы. В голове у неё зародилось подозрение, но она не была уверена. Только, когда он вдруг изумленно остановился в паре метров от неё, Масако поняла, что ей не показалось.

– Теруо!

Антонелла и передний пилот разом повернулись к ней.

Что? – спросила Антонелла.

Это Теруо Мацуда, пилот с «Альмиры», я тебе о нем рассказывала. Он теперь припи сан к здешнему гарнизону, – она засмеялась и раскинула в стороны руки, собираясь обнять товарища.

Масако! – радостно воскликнул Мацуда. – Что ж ты сразу не сказала? С ними все в поряд ке, – успокоил он товарища.

Минуточку! – оборвал его второй пилот, открывая кобуру, – что-то мне это все дурно пах нет. Знаю я вас, желтомордых. Теруо! Масако! Вы меня за полного дебила держите? Никому не двигаться, пока я не сообщу в Тупан! – он стал отступать к своей машине.

Он что, психованный? – спросила Масако. Теруо в ответ беспомощно пожал плечами.

Его семья – с Нью-Кейптауна, – пояснил он раздраженно. – Это, знаешь ли, не проходит бесследно. А тут еще вид твоей подруги… – Нью-Кейптаун славился по всему Содружеству неудержимым расизмом своего населения. Очевидно, недоверие ко всем, кто не выглядел так же, как он сам, пилот всосал с молоком матери.

Мы не можем ему позволить поднять тревогу, – прошипела Антонелла, – Это может навре дить всей миссии. Из-за одного-единственного поганого расиста «эффект Альбатроса» может попасть в руки врагов!

Эффект Альбатроса? – спросил Теруо, пытавшийся осторожно приблизится к коллеге, но остановившийся, когда тот ухватился за рукоять оружия.

«Зет-четыре», – пояснила Масако, – Мы должны уничтожить лабораторию, где он произ водится, прежде чем его получат вражеские агенты.

Надеюсь, он знает, что такое «Зет-четыре» – подумала она. В конце концов, пилоты истребителей могли и не слышать о секретном оружии Делкорда.

Теруо на секунду задумался. Потом его рука скользнула к открытой кобуре.

– Эй ты, скотина бешеная! – заорал он, в падении выдергивая пистолет и стреляя в напарника.

Пуля попала тому в икру. Пилот выпустил свое оружие и схватился за ногу. Этого момента оказалось достаточно для Масако: она подхватила с земли камень и прицельно метнула его. Попадание в голову отправило строптивого расиста в страну снов.

Круто! – восхищенно заявил Теруо.

Тренировка ЛРК, – коротко пояснила девушка и улыбнулась, – Благодарю за спасение.

Всегда пожалуйста, – с улыбкой ответил летчик и поклонился, поднявшись на ноги. – Я надеюсь, ЛРК прикроет меня от трибунала, когда этот придурок придет в себя.

Не переживай, – успокоила его Антонелла, – Я не думаю, что тебе стоит о нем беспоко иться, – она подошла к потерявшему сознание пилоту и записала его имя и служебный номер.

Вернувшись, она опасно улыбнулась. – Терпеть не могу расистов, – Антонелла взглянула на часы.

Чёрт! Нам нужно поторопиться, – девушки повернулись обратно к своим мехам. – Есть тут ещё воздушные патрули, которых нам следует поберечься? – крикнула Антонелла на бегу.

Нет! – прокричал Теруо, приложив ладони рупором ко рту, – Но если хотите, я могу вас сопроводить, как только окажу первую помощь нашему другу!

С удовольствием! – ответила Масако, поднимаясь по лесенке в кабину.

Глава 45

Перейти на страницу:

Все книги серии BattleTech — Боевые роботы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже