Стоило мне сделать несколько шагов, как сбоку вновь взорвалась подушка. Судя по грохоту, на сей раз использованный Куберой заряд был гораздо мощнее. Да и выброс пуховой шрапнели показался серьезнее. Мне пришло в голову, что, сбив нас, индус сменил тактику и перешел от обстрела к бомбардировке. Так оно и оказалось. Разноцветные дутые бомбы то и дело прошивали кроны деревьев, чтобы с хлопком разлететься белой завертью смертоносных перьев. Плотность взрывов была так велика, что над лесом разразилась небывалая доселе гроза со снегом. До сих пор нам с узбеком как-то удавалось избегать пухового шквала. И тем не менее я видел, что с каждым разом божественные бомбы разрываются все ближе и ближе, а значит, рано или поздно нас обязательно накроет одним из Кубериных ударов. И тут случилось непредвиденное. Служивший нам укрытием лес внезапно кончился, и вся наша компания: Хан, я и Арина Родионовна, которая все еще покоилась на моем плече, — оказалась на просторном, открытом всем ветрам поле, а сверху, величественно восседая на своих матрасах, пуфиках и подушках, на нас опускался сам торжествующий бог.
Глава двенадцатая
Лукавая улыбка божества чем-то напомнила мне выражение лица типового рыночного кавказца, который, облокотившись на прилавок, думает, какую бы цену на виноград объявить очередному покупателю.
— Отступаем! — крикнул Хан и попытался метнуться обратно к лесу.
Я счел это вполне разумным. Но, к сожалению, нам было не суждено дважды войти в одну чащу. Причиной тому служила метель из перьев, все еще продолжавшая бушевать среди деревьев.
— Друзья мои, — неожиданно обратился к нам лживый бог. — Успокойтесь. Я не замышляю против вас никакого зла.
— Неужели?! — ехидно поинтересовался я. — То-то ты пытался из нас сделать парочку дубов!
— Признаю! Погорячился! — потупил единственный глаз индус. — Считайте, что меня подвел южный темперамент. К тому же деревьями я собирался вас сделать исключительно ненадолго.
— Как сказать, — подключился к разговору узбек. — Иной дуб больше двухсот лет простоять может.
— Не тот случай! — покачал головой Кубера. — Полагаю, ваши коллеги отыщут Белку гораздо раньше. Вот тогда-то я вас на нее и обменяю. Так сказать, две жизни за одну. Приемлемая цена. Не находите?
Я не находил. То есть перспектива стать деревом навсегда устраивала меня еще меньше, но обменный курс, по которому я стоил всего лишь половину какого-то грызуна, показался слегка обидным.
— Послушайте, Лев! Только давайте не будем торговаться! — поспешил предупредить меня бог, который, судя по всему, снова читал мои мысли. — Не в вашем положении ставить мне какие-то условия. Лучше положите здесь вашу колдунью… Ее я, так и быть, наказывать не буду. А сами полезайте ко мне на подушки!
Я бросил взгляд на напарника. Увы, Хан тоже совершенно не представлял, что нам делать.
— Хорошо. — Мне показалось, что на время нужно покориться обстоятельствам. — Сдаемся.
Бережно опустил на землю Арину Родионовну. Бросать старуху незнамо где мне вовсе не улыбалось, но отдавать ее вместе с собой на милость Куберы было еще неразумнее.
— Побыстрее, пожалуйста! — поторопил меня бог. — Вы и так потратили достаточно много моего времени.
— А ты пойди из речки напейся! — дерзко предложил Хан. — Глядишь, и у тебя годик-другой лишний появится.
— Мне без надобности! — ответил индус. — Я вечный. Просто нетерпеливый. Ну Лев! Скоро вы там?
— Скоро! — ответил я, подтыкая свою скомканную куртку Арине Родионовне под голову.
И вдруг бабка открыла глаза. Я чуть было не завопил от радости. Но Баба-яга немедленно скорчила такую выразительную гримасу, что мне удалось вовремя сдержаться.
— Отвлеки его! — одними губами прошептала старуха и зачем-то полезла к себе за пазуху.
Я понятия не имел, что она задумала, но не сомневался: Арина Родионовна во много раз мудрее, чем я буду когда-либо. Поэтому не спеша повернувшись к Кубере, как можно более спокойно сказал:
— Думаю, нам все же следует поторговаться!
— Что?! — опешило от моей наглости залетное божество.
— Что слышал! Во-первых, ты так и не сказал, для чего тебе Белка! Во-вторых, у меня нет никакой уверенности, что, получив ее, ты нас отпустишь! А в-третьих…
— А в-третьих, — рявкнул бог, — ты дурак, если думаешь, что тебе удастся меня провести!
Я так и не понял, что сделал Кубера — пальцем ли пошевелил, дунул ли снова в мою сторону. А только сразу после его слов я получил чем-то невидимым жестокий удар в грудь и оказался отброшен в сторону метров на пять. А сзади продолжал грохотать грозный голос разгневанного божества.
— Что, колдунья, — орал Кубера, — решила со мной силами помериться?! Ладно! Будь по-твоему. Ну-ка, показывай, чем ты надеялась сокрушить великого Куберу — владыку гор, хозяина сокровищ, повелителя свирепых якшей…