Читаем Дело Белки полностью

– Вы правы! – кивнул он. – Пожалуй, в современных терминах нас можно назвать и так. Впрочем, думаю, нам больше подошло бы определение Общество защиты животных… Волшебных!

– В смысле? – не понял я собеседника.

– Послушай, парень! – не выдержала Вася. – Ты сказки в детстве читал? Легенды? Мифы всякие?

– Конечно! – поспешил обидеться я. Возможно, потому, что чтение всегда было моим слабым местом.

– Ну тогда сам попробуй сказать, – потребовала Вася, – что такое, по-твоему, волшебные животные?!

– Вы имеете в виду таких, как единорог? – назвал я единственное мифологическое существо, пришедшее в голову.

– Совершенно верно! – обрадовался Иван.

– Еще! – не унималась Вася.

– Ну не знаю! – Я мучительно пытался вспомнить прочитанные мне когда-то вслух детские книжки или хотя бы фильмы, которые смотрел по воскресеньям в полдень в телевизионной рубрике «В гостях у сказки». – Конек-Горбунок, Змей Горыныч, русалка…

– Русалка не животное, – оборвала меня Вася тоном строгой учительницы. – Это деградировавший человек-амфибия.

– Что? – не понял я.

– Видите ли, молодой человек, – решил просветить меня Иван, – русалки уже множество лет как утратили способность к полноценной трансформации. Теперь, чтобы стать человеком либо, наоборот, полностью превратиться в рыбу, им необходимо соответствующее зелье. Поэтому Василиса и упомянула деградацию.

«Так вот почему она Вася!» – мелькнуло в моей голове. Но мысль эта была немедленно вытеснена более важным предметом.

– Секундочку! А что, раньше они могли превращаться полностью?

– Конечно! – подтвердил Иван таким тоном, как будто речь шла о том, что Земля – круглая, Анджелина Джоли – женщина, а Москва – столица Российской Федерации. – Некоторые, между прочим, и сейчас умеют! Василиса!

Иван призывно посмотрел на напарницу. Та продолжала молча стоять рядом, делая вид, будто сказанное к ней не относится.

– Вася, – в интонации Чехова проявилась неожиданная для его рафинированно-интеллигентного вида твердость, – ты же понимаешь, иначе все затянется очень надолго.

– И что, – взорвалась Василиса, – я должна по этому поводу воду в вино превращать?! Или прикажешь пройтись по воде!

– Нет, – с достоинством ответил Иван. – С этим я бы обратился не к тебе. Ну пожалуйста. Не ломайся.

– Пусть отвернется! – потребовала Василиса. Я не сомневался, что речь шла обо мне, и с готовностью уселся спиной к ней. Не то что бы мне не было интересно взглянуть, что сейчас произойдет, но я нутром почувствовал, если попытаюсь подглядывать, меня запросто оставят без чуда. Надо отдать должное Ивану, он из солидарности тоже отвернулся от Василисы. Более того, наклонился к моему уху и заговорщицки прошептал:

– Потрясающе! Пятьсот лет уже. А каждый раз одно и то же!

Потом прислушался, вытянул из жилетного кармана золотые часы, взглянул на них и задумчиво произнес:

– Ну что ж… Думаю, уже все! Вася, ты готова?

Василиса не ответила. Зато кухню огласило звучное и, готов поклясться, весьма раздраженное лягушачье кваканье.

– Готова! – резюмировал Иван и предложил: – Можете поворачиваться.

Я не спеша оглянулся. Нельзя сказать, что увиденное стало для меня сюрпризом. И все-таки красота трюка не могла не вызвать восхищения. Мошенники продумали практически все детали. Например, на стуле Василисы висели не только вся ее верхняя одежда, но также и нижнее белье: шелковые трусики и лифчик, тоже, кстати, зеленого цвета. Самой женщины, разумеется, нигде не было. Вместо нее на кухонном столе красовалась средних размеров обычная лесная лягушка. Я не сдержался и зааплодировал. Все было ясно, как божий день. По всей видимости, ожидалось, что я поверю, будто подруга Ивана превратилась в амфибию. Что ж, возможно, если бы меня поили коньяком, а не чаем, после второй бутылки я на это и клюнул бы. Однако в трезвом виде не стоило особого труда заметить, что в огромной тумбе под раковиной мог с легкостью поместиться даже я сам, не говоря уже о такой изящной женщине, как Василиса. А то, что ей удалось забраться туда абсолютно бесшумно, ну так на то она и профессионалка.

Перейти на страницу:

Похожие книги