– Ты, Левка, запомни, это тебе не панельная хрущоба, чтобы в ней стенки долбить. Избушка она хоть на вид и сруб срубом, а все одно живая. Хочешь ей чего на стенку привесить, изволь попросить, договориться, а гвоздями в нее тыкать не смей! Уяснил? Устыдив меня этой по истине гринписовской тирадой, Баба Яга уткнулась носом в стык между двумя бревнами и что-то забормотала. В ответ из гладкой древесной толщи показались два крепеньких сучка, идеально подходящие для того, чтобы нацепить на них злополучную полку. Вторым шоком для Избушки стала моя попытка подмести пол. Подхватив старухину метлу, я начал сметать в кучу пришедший в негодность колдовской скарб: осколки всяких баночек и горшочков, а также россыпи снадобий, которые в этих емкостях недавно находились. К сожалению, мне даже в голову не пришло, что некоторые из рассыпанных ингредиентов отнюдь не стоит смешивать, тем более волшебной метлой. Осознал я это только после того, как собранная мной груда мусора покрылась веселенькими разноцветными огоньками энергетических разрядов и с хлопком разлетелась во все стороны, осыпав помещение яркими искрами праздничного магического салюта. Оправившись от взрыва наколдованной мной светошумовой гранаты, Арина Родионовна отняла у меня метлу и поставила в угол. Вернее посадила. И под страхом превращения в галлюциногенный гриб запретила проявлять какую бы то ни было инициативу. Вместо этого были выданы какие-то странные, как выяснилось впоследствии, ежовые рукавицы при помощи которых я должен был разбирать сложенную в этом углу магическую стеклотару. Треснутые и расколотые склянки Баба Яга велела складывать в деревянное ведро, а целые в простеленный соломкой дощатый ящик. Сперва порученное дело показалось мне весьма скучным, но только до тех пор, пока я не стал рассматривать этикетки. Освещение в Избушке было, прямо скажем не ахти. Сама Арина Родионовна, как и положено древней «нечистой силе», похоже, и вовсе могла без него обходиться. Мне же приходилось довольствоваться с трудом проникающим в маленькое оконце лунным светом. С другой стороны, наверняка, именно он и стал причиной того, что ярлыки на отдельных склянках, колбах и прочих сосудах обрели загадочное волшебное мерцание, а другие и вовсе оказались снабжены красивыми люминесцентными картинками. Так, среди прочего, мне попался небольшой глиняный горшочек, накрепко закупоренный примотанной к его горловине тряпицей, на шершавом боку которого неуместно роскошной золотой вязью была сделана предельно прозаическая бытовая пометка: «Варенье. Ябл. Молодильн. Урож. 68 года.» Прочитав надпись, я чуть не извелся от зуда спросить Бабу Ягу: о шестьдесят восьмом годе какого столетия идет речь? К сожалению, вид мрачной старухи, приводящей в порядок свое потрепанное имущество, не располагал к проявлению любого, пусть даже самого невинного любопытства. Однако, уже через минуту этот вопрос померк перед следующей извлеченной из ящика загадкой. На сей раз мне попался стеклянный флакон-пульверизатор. Примерно такими приспособлениями, если мне не изменяет память, годах в семидесятых прошлого века пользовались парикмахеры, опрыскивая своих клиентов забытым ныне одеколоном «Шипр»! Впрочем, судя по ярлыку, в попавшейся мне бутылочке была куда более примечательная жидкость. Начать с того, что называлась она «Средство для комаров», что уже само по себе показалось мне весьма интригующим, особенно в сочетании с картинкой, на которой непонятно с какой стати красовалась знаменитая Врубелевской «Царевна-Лебедь». Зато с обратной стороны флакона я обнаружил еще одну этикетку, озаглавленную «Инструкция по применению» и набранный мелким курсивом текст, который все объяснял: «Лебедь князю: «Вот в чем горе! Ну послушай: хочешь в море Полететь за кораблем? Будь же, князь, ты комаром». И крылами замахала, Воду с шумом расплескала И обрызгала его С головы до ног всего. Тут он в точку уменьшился, Комаром оборотился…» Ниже следовала приписка: «Срок действия. За море и обратно!» Тут уж у меня никаких вопросов к Арине Родионовне не возникло, зато появилось стойкое желание опрыскать себе хотя бы один палец, чтобы проверить рожден ли я сделать пушкинскую сказку былью.
– Даже не вздумай! – как всегда не вовремя, а может и ровно наоборот, пресекла мой эксперимент Баба Яга.
– Вы о чем? – спросил я, пытаясь прикинуться шлангом, раз уж бдительная старуха не позволила мне сделаться комаром.
– Сам знаешь! – ответила не купившаяся на мою актерскую игру бабка. – Во-первых, водица эта давно просроченная. А, во-вторых, в кровососа ты, может, и перекинешься, а вот обратно никак.
– Это еще почему? – удивился я, чем сразу же выдал свои истинные намерения. Однако, отступать было уже поздно. – У князя Гвидона получалось.
– Вот потому-то и получалось, что он князь! Ты думаешь, что Лебедь эта, что Василиска – лягушка твоя знакомая – зря царицами прозываются?! Вовсе не зря!